– Что же заставило Вас так рано встать? – поинтересовался командир Шипов, рукой подзывая официанта – громилу с испещрённом шрамами лицом и редкими каштановыми волосами. – Два кофе покрепче.

– Работа, знаете ли… – Наталья пожала плечами, провожая взглядом великана.

– И всё же, Вы разбудили меня… Для чего?

– Мне нужно решить один вопрос, а днём я буду занята.

– Ну да, конечно, что Вы, – отмахнулся Альберт. – Я же вампир, не устаю, знаете ли.

У Натальи по спине пробежал холодок. Что-что, но пугать этот человек умел явно, даже в шуточной форме.

– Я очень благодарна, что Вы выделили несколько минут своего драгоценного времени мне, поэтому переду сразу к делу.

– Отлично, всегда бы так. Только микрофон на стол положите, – через секунду добавил Стрельцов.

Запись Златова включить забыла, но оно к лучшему, а вот просьба её не удивила. Вытащив микрофон с телефоном из сумочки, Наталья спросила:

– Вы причастны к пожарам?

Пока Альберт думал, что ответить, официант уже принёс кофе. Наташа своё отодвинула.

– Ваша сестра была в офисе Братства, – констатировал Альберт.

– Меня уведомили.

– Значит, не она Вам сказала, – скорее ответил, чем спросил Стрельцов.

Наталья промолчала. В другом конце кофейни мигнула лампочка, от чего девушка вздрогнула. Бежевые стены и деревянный пол, когда—то, может, и были симпатичны, но сейчас отделка помещения казалась немного запущенной.

– Мадемуазель Пелтье? Впрочем, не важно. К чему Вам эта информация? Для новой статьи? Увольте, даже Вы не настолько смелая, чтобы будить меня из-за такой ерунды!

– Не только для статьи. Что вам говорят цифры 22:18?

– Время.

– Для чего?

– В смысле? – не понял Альберт. – Время вечера.

– Так что с пожарами? – перевела тему Наташа. Стрельцов не в курсе этих чисел.

– С чего Вы взяли, что я в этом замешан? – со вздохом спросил командир.

– Слухами мир полон. – Наталья пожала плечами.

Под пристальным взглядом Альберта ей стало неудобно, поэтому, чтобы хоть чем-то себя занять, Наташа придвинула к себе своё кофе и принялась помешивать его железной ложечкой, но не пила.

– Слухи – это когда немой говорил глухому, что слепой видел, как одноногий ходил по воде. – Стрельцов нахмурился. – Конкретней, пожалуйста.

– Конкретней сама не знаю, – тихо ответила Наталья.

– Это Ваша работа, дорогуша, – усмехнулся Альберт, закинув руки за голову. – Впрочем, если Вы никуда не торопитесь… Сейчас тут один человечек с информацией придёт, если не боитесь, можете остаться.

– Интересное предложение, но я спешу. Может, Вы сейчас всё расскажите? – Девушке уже хотелось уйти из этого глухого места, но новую информацию она потерять не могла. Утешало то, что на улице в машине сидел водитель, который, заметив суету, мог вмешаться.

– С радостью, но я пока сам ничего не знаю. – Стрельцов невинно пожал плечами. – Он, как и Вы, ранняя пташка… Точнее, ночная, – задумавшись, пояснил Альберт. – О, а вот и он!

В стеклянную дверь кофейни вошёл темнокожий парень с растрёпанными волосами. Обвёл комнату быстрым взглядом тёмных карих глаз и направился к их столику. На вошедшем были чёрные кожаные ботинки, того же цвета джинсы, на несколько пуговиц расстёгнутая белая рубаха и слабо завязанный полосатый серо-зелёный галстук. Когда тот подошёл, Наталья заметила четыре пистолета в кобурах. Стрелок, подумала девушка.

– Если не знакомы, знакомьтесь. Наталья – журналистка, – Альберт небрежно махнул рукой в сторону Златовой, – Джексон – наш стрелок.

– Здрасьте, – кивнула парню Наталья. Дружок, тебе и восемнадцати-то нет, а уже с этими уголовниками якшаешься.

– Утро доброе, Наталья, – кивнул стрелок, садясь рядом с Альбертом.

– Что-то интересное? – спросил Стрельцов.

Джексон посмотрел на девушку, но всё же ответил:

– Типа того… Я встречался с Феликсом, он просил передать, что Осколки объявили свои требования.

Наталья так и хотела спросить: «КТО?!», но вовремя прикусила язык.

– И что? – лениво поинтересовался Альберт, подперев голову кулаками.

– Они сказали, что… у нас есть возможность кое-кого похитить, с кем они связи не имеют, – осторожно подбирая слова, проговорил Джексон, всё ещё рассматривая Наталью.

– А что на счёт пожаров? – Стрельцов переводил взгляд с Натальи на Джексона и обратно.

– А что с ними не так? Колдунов они не запугали. – Стрелок пожал плечами.

– Значит, пожары были для Осколков? – Наталья вообще перестала понимать. При чём тут оккультисты?

– Ну да-а-а… – протянул Джексон.

– Вы знаете, что значит 22:18?

На миг парень замер. Или же Наташе показалось?

– А что?

– То есть, Вы знаете.

– Есть предположения, но это скорее всего не то, что Вас интересует.

– И всё же.

– Да нет, точно не это, – покачал головой Джексон, рукой ещё больше оттягивая галстук.

Перейти на страницу:

Похожие книги