Священник небольшой церквушки, построенной на средства конта, худой с редкой бородкой старичок выслушал молодых внимательно и только задал один вопрос:

— Госпожа, ваш отец знает о вашем желании вступить в брак с простолюдином?

— Мой отец при смерти, отец Евлай, — спокойно ответила девушка. — А вы сами знаете, что с его смертью сюда набегут желающие прибрать добро к рукам. Меня насильно выдадут замуж за старика и я буду гнить в его замке до самой смерти. Уж луче простолюдин и молодой, чем старый и плешивый аристократ. И потом, вы уверены, что новый владелец замка будет давать деньги на поддержание храма?

Уильям протянул священнику кошель.

— Тут пять баретов, отец Евлай. На церковь.

— Спасибо, сын мой. Хранитель любит щедрых.

Энея с благодарностью посмотрела на Уильяма.

— Ай-ай! — сокрушенно покачал головой священник. — И что случилось с вашим батюшкой? Еще позавчера он был здоров.

— К нам прибыли солдаты и командиры. Он напился с офицерами до демонов и у него случился удар. Лежит теперь без памяти. Маги нечего сделать не могут. — Девушка врала напропалую и даже в лице не изменилась.

«Видимо папаша дочерей достал», — подумал Уильям, но тоже в тон словам невесты печально покачал головой.

Последние слова дочери конта и дар жениха убедили старика, что надо совершать обряд. Здесь, на севере, мать церковь не особо жаловали, а дочь конта была всегда щедра. Пусть муж и простолюдин (но зато вон какой красавец), но хозяйкой замка останется она. А она поддержит приход своими средствами.

— Для нашего хранителя, слава ему, — проговорил священник, — все люди равны. Что простолюдины, что дворяне. Это люди разделили себя, кто выше, кто ниже. Все под хранителем ходим.

Он прошел к алтарю и достал бронзового дракона.

— Возьмите, дети мои, в руки этот символ власти нашего хранителя. Ты, мужчина, бери его за голову. Ты главный в семье. Отвечаешь за семью. Ты должен оберегать и защищать ее от всех невзгод. Тебе достается голова.

Ты, женщина, возьми символ за хвост. Ты хвост своему мужу и должна следовать за ним везде, и в радость, и в горе, и быть послушной, и верной женой.

Согласен ли ты, Уильям из Бамергема, взять в жены Энею из рода Неудержимых?..

— Отец Евлай, я хочу принять род моей матери, древний род Саронов, — прервала его Энея.

— Как скажешь, дочь моя.

— Согласен ли ты, Уильям из Бамергема, взять в жены Энею из рода Саронов?

— Согласен! — трепеща сердцем ответил Уильям.

— Согласна ли ты, Энея из рода Саронов, взять в мужья Уильяма из Бамергема и вести его в свой род Саронов?

— Согласна!

— Ваши слова услышаны мной, служителем хранителя, и запечатлены на небесах. Объявляю вас мужем и женой. А теперь подождите, я сделаю запись в церковно-приходской книге и выпишу вам свидетельства о браке. Символ хранителя можете отдать мне. Совет вам да любовь.

Вскоре они получили на руки магические пергаменты, где красивым почерком было записано, что они стали мужем и женой. Поцеловались и, довольные друг другом, вышли.

— Мне нужно пару золотых, дорогой, — сказала она непринужденно своему мужу. — Нужно твою дарственную заверить в кадастре муниципалитета Бамергема. Ты сейчас занят, а это дело не терпит отлагательства. Им займусь я. У меня денег нет. Я поменяла свои деньги и драгоценности с сестрой на это поместье. Она обозвала меня дурой. — пояснила Энея. — Посмотрим, кто из нас дура?

Уильям поцеловал жену в щеку и подал ей кошель.

— Тут пять золотых баретов серебром, дорогая.

— Спасибо, дорогой. — Энея чмокнула мужа в щеку. — Я довезу тебя до замка, а сама отправлюсь в город.

— Мадам, галантно поклонился шуань, — мы дадим вам охрану.

— Это было бы очень уместно, — не жеманясь, ответила молодая женщина.

— Перо прибыл, — пояснил на вопросительный взгляд Уильяма, шуань.

Они стояли и смотрели вслед покатившей в город коляске.

— Ну и удачливый ты сукин сын, Уильям, — произнес Луй Ко. — Такую жену себе оторвать! — Он покачал головой. — Она тебе сделает карьеру. Поверь мне. А ты не забудь о своем обещании.

Конец

Перейти на страницу:

Похожие книги