— Тебе не нужно извиняться, — он сделал длинную паузу, вспоминая слова Максима, после чего тихо, словно ненароком бросил. — И ты меня прости, что не предусмотрел, что ты это так воспримешь. Но впредь нужно больше думать головой и делиться со мной своими опасениями. Не все те враги, в ком ты их видишь.

Елена Андреевна держалась за руку мужа и смотрела на него так, будто впервые видела перед собой этого мужчину.

Она поверить не могла, что ее муж способен признать свою неправоту, пусть это и случалось чрезвычайно редко.

В тот день хозяйка поместья Темниковых осознала, что перемены, которые принес в их семью Максим — на самом деле куда глубже, чем казалось. И, возможно, они были к лучшему, и все не настолько плохо, как виделось ей.

<p>Глава 11</p>

«Цветочный Сад» оказался двухэтажным особняком за изящной кованой оградой. Заведение располагалось в тихом районе столицы, где особо не любили задавать лишних вопросов. С виду дом выглядел вполне респектабельно — свежевыкрашенные стены, ухоженный палисадник, и лишь скромная вывеска с изображением цветов намекала на его истинное назначение и то только для понимающих.

— Это и есть тот самый «Цветочный Сад»? — хмыкнул Александр, нервно осматривая здание. — Выглядит… мило.

— Мило, — повторил я с лёгким сарказмом, разглядывая вывеску. — Похоже на домик для отдыха, а не на публичный дом.

Действительно, на первый взгляд всё выглядело ухоженно и благочестиво, даже слишком. Ощущение порядка и приглушенного лоска усиливал аромат благовоний, который витал в воздухе, словно пытаясь скрыть что-то неприятное. Красноватый свет, исходящий из окон, делал здание ещё более загадочным. Казалось, что если бы не вывеска, прохожие могли бы принять его за дом какого-нибудь богатого купца или изысканный салон для встреч местной знати. Их ведь как раз могли оформлять в таком стиле.

Но я знал, что это — лишь маска. Слишком многое в этом мире было замаскировано под видимость благополучия, чтобы я мог доверять первому впечатлению.

Как только мы подошли ближе, дверь распахнулась, и перед нами возникли двое вышибал. Классические, типичные громилы — широкоплечие, с тупыми лицами и явно не привыкшие к тому, что кто-то осмеливается их игнорировать.

— Ты кто такой? — рявкнул один из них, заслоняя путь. — Это частное заведение. Либо плати, либо проваливай, а если ты за девками, то сначала покажи, что при деньгах, пацанчик, — под конец он весело улыбнулся продемонстрировав удивительно белые зубы.

Александр сделал шаг назад, явно не ожидая такой грубости, но я лишь усмехнулся.

— Деньги? — переспросил я, глядя на них с лёгкой усмешкой. — А что, если я скажу, что собираюсь войти бесплатно? Ведь, как ни крути, я владею этим местом. Разве не логично? Ну что?

Вышибалы переглянулись, а затем первый снова шагнул вперёд, сжимая кулаки.

— Ты что, шутник? — прорычал он, и я заметил, как его рука тянется к дубинке, что висела на поясе. — У нас тут не место для юмористов пусть они хоть трижды богатенькие детишки. Я, по-твоему, что, баран, что ли? Не могу отличить владельца от наглого юнца?

Я вздохнул. Время разговоров закончилось. Такие люди понимали только силу. Увы.

— Хорошо, — ответил я, делая шаг вперёд, — давайте решим по-другому.

Мгновением позже пространство вокруг меня начало дрожать. Я сосредоточил ману, направляя её потоки в сердце, и произнес единственное слово, как и всегда, чтобы изменить эту реальность:

Перемести.

Остальной мир словно застыл на мгновение, а затем я возник прямо за спинами вышибал. Они даже не успели понять, что произошло, как я уже повалил их с ног. Легкий удар в область шеи первого, и он рухнул, даже не успев понять, что случилось. Второй попытался развернуться, но я был быстрее. Легкий толчок в спину — и его лицо встретилось с дверью, которая с грохотом распахнулась, притянутая моим заклинанием.

Александр, стоявший в стороне, издал нервный смешок. Брат уже видел как я действую, так что все это не вызывало у него удивления.

— Ты ведь мог просто поговорить с ними, — пробормотал он, оглядывая лежащих на земле вышибал.

— Поговорить? — я усмехнулся, шагая внутрь. — В некоторых ситуациях слова — пустая трата времени. Думаю, попробуй ты с ними поговорить, то оказался бы головой вон в том мусорном баке, — указал я рукой как раз на удобный для сброса приставучих клиентов бак. — А теперь давай посмотрим, что скрывается за этой приглушенной светом вывеской.

Оказавшись внутри, я был поражён контрастом после такого наглого приветствия «клиентов». Интерьер был выполнен с той же тщательностью, что и фасад здания. Красные драпировки, мягкие ковры, изысканные картины на стенах. В воздухе витал тот же сладковатый запах благовоний, который на улице казался приятным, но здесь, в замкнутом пространстве, он был слишком навязчивым, словно пытаясь заглушить что-то куда более неприятное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Словом и делом

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже