Дерек и Карл синхронно активировали каждый своё заклинание и отключили магию в этой области, за исключением «святой», сформированной на основе их манопреобразователя, который помогал им достигать невероятных вершин на пути магического искусства. У Берестьева такого, конечно же, не было. Пространственная магия была заблокирована отдельно и на всякий случай. И радиус блокировки этой магии был намного больше, чем у поля антимагии, подготовленного с учётом «исключений из правил», и гарантировал, что Берестьев не сбежит куда-нибудь к своему хомяку, не призовёт его и не исчезнет.

— Я выполнила твоё задание, — произнесла Девиль. — Может, хотя бы немного отпустишь поводок?

— Ну что ты, дорогая Девиль. Ты не просто выполнила моё задание… Ты его перевыполнила. — Приземлившийся рядом с ней, Берестьев с ухмылкой взглянул на двух вышедших из сокрытия магов, что стремительно приблизились и взяли его в кольцо вместе с самой Девиль. — Молодец, Девиль. Все сливки общества теперь в одном месте.

— Не переживай, девочка моя. Я так понимаю, он подсунул тебе своего паразита и пытается убить? Больше он этого сделать не сможет. Поле магии заблокировано, телепортация невозможна, а шакалы не смогут прийти к нему на выручку. Даже прикончить его не смогут. Ты ведь уже ощущаешь это, мальчишка?

Карл был доволен. Очень доволен. Магия бежала по его рукам, готовая в любой момент сковать и посадить на цепь этого несносного щенка. Когда они это сделают, то он сможет и Девиль освободить от тех самых пут, что заставили её предать их. Впрочем, скоро она не будет нужна ему. Он просто желает сэкономить свои ресурсы и отбить вложенные в неё силы и средства. Пускай ещё поработает. Разгребёт тот кошмар, что сама же и сотворила за две недели.

— М-м-м? Что именно? Ловушку вашу? Неработающую магию? А может быть, ваше задранное до небес эго? Вариантов так много… Останови меня, когда угадаю. Барьер против орбитального удара, неработающую телепортацию… — начал перечислять Берестьев, загибая пальцы на руках.

— Отчаяние. Правильный ответ — отчаяние. Но, должен признать, кроме него здесь есть и что-то ещё… Нотки безумия? Такое ощущение, что ты знал о ловушке… И всё равно пришёл? Или же пытаешься строить самоуверенное лицо, затягивая время в попыт… Ну и что это за хрень? — посмотрел Карл на то, как медленно и самоуверенно мальчишка достаёт из-за пояса ракетницу.

— Это? Сигнальный пистолет. Ты настолько отупел, что не можешь это понять? Магия же не работает, как мне ещё дать сигнал действовать? — Он поднял руку и выстрелил, а Дерек и Карл внезапно напряглись, вытянув вперёд руки.

— Какого?..

— Ой, а что такое? Магия не работает? ДА ЛАДНО⁈ НЕУЖЕЛИ ЭТО ЛОВУШКА⁈ СКОРЕЕ СПАСАЙТЕСЬ, БЕГИТЕ! А ТО БОЖЕСТВЕННЫЕ ЖОПЫ СГОРЯТ! — издевался над ними граф, так и не призвавший защитный покров.

— Мелюзга, как же ты бесишь. Дерек, парализатор!

— А вот шиш вам на постном масле, а не парализатор! — И вокруг тела Берестьева заплясали искры молний, а следом и плотный покров воителя проявил себя.

Ловким движением руки Максим достал из ножен родовой клинок и насытил его силой Искры, а само его тело словно взорвалось от запертого в теле эфира. И он первым нанёс удар. Дикий и мощный, резкий и стремительный, подобный молнии разрез направился в шею Дерека.

Невидимая защита отразила удар, лишь на мгновение почернев. Да и оружие от такой преграды отскочило прочь.

— Самоуверенный индюк…

Не менее мощный удар с места, полный энергии воителя, был подобен выстрелу из пушки и отбросил Берестьева на добрую сотню метров. Он пролетел бы и больше, но его перехватил успевший трансформироваться Дерек.

— Сегодня ты поквитаешься за всё, засранец!

Мощный удар в челюсть едва не заставил Берестьева потерять сознание, но эфир за мгновение вернул боевого мага в состояние стояния.

— И это, по-твоему, удар? ВОТ УДАР! — Граф от души зарядил рукой по морде уродливой вампирюги. Открытой ладонью. — Этот лещ — за моего отца!

— АХ ТЫ, ГОВНЮК СМЕРТНЫЙ!

Ярость ослепила Дерека, и он бросился на Берестьева, но внезапно перед его мордой появилась подошва ботинка. За мгновение до позора Дерек успел прочитать лишь то, что у его противника сорок пятый размер ноги.

— ПОРВУ! — вскочил Дерек и проигнорировал слова Карла, желая реабилитироваться.

Ускоренное сознание обоих оппонентов превратило этот внезапный мордобой в шахматную партию, где каждая из сторон пыталась обхитрить другую и прописать резкий удар тогда, когда другая сторона просто не будет иметь и шанса заблокировать его или увернуться.

Человеческое тело, подошедшее вплотную и даже слегка перешагнувшее грань того, что можно было бы назвать «пределом», сражалось, получая травмы и исцеляя себя, с тем, что было изменено искусственно ради силы, мощи и бессмертия.

В конечном счёте Дерек обрадовался, нанеся мощный удар в грудь и отбросив своего соперника, но довольная улыбка очень быстро сошла на нет, ведь в него прилетел удар из парализатора.

— С*ка… — прохрипел он, падая на землю.

— С*ка… — выругался и Карл, пытаясь вновь прицелиться в Берестьева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Граф Берестьев

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже