- Благодарю вас, сэр за столь заманчивое предложение, а еще более за сочувствие. Я вижу, Вы - человек высоких моральных качеств, - молодой маг старательно подбирал слова, и голос его снова задрожал, - Но я не возьму Ваших денег. Видите ли, когда я к Вам шел, я мечтал вовсе не о блеске золота и звоне монет. Вы же - великий путешественник. Слухи о Ваших похождениях уже становятся легендами. Вы спускались в глубокие пещеры, проникали в древние гробницы, отыскивали тайные святилища, а однажды нашли целый затерянный город. Вот о чем я мечтал. Дух приключений вскружил мне голову. Стоило только закрыть глаза, как передо мной вставал дивный мир, такой, каким я себе представлял его по книгам... Только по книгам, - прибавил он печально и опустил взор, - Простите, как-то мне не пришло в голову, ведь Вы никогда не брали с собой попутчика. Теперь я понял: Вы - волк-одиночка. Помощники Вам только в тягость. Это всё мой эгоизм. Вбил в голову, будто Вы сразу согласитесь, ведь я и учился хорошо, и в алхимии понимаю, и ростом вышел, и сила есть, и выносливость. Не смотрите, что такой худой. На самом деле я жилистый. Но я совершенно не подумал о Вас. Теперь я осознал и проклинаю свою самоуверенность. Простите за вторжение и за испорченный завтрак.
Тут парень отвел глаза, - наверняка, его лицо покраснело, - отвернулся и встал из-за стола.
- Да постой же! - одернул его сэр Даргул, - Никуда я тебя не отпускал.
- Нет всё! Думаю, мы теряем время, - Гость решительно направился к выходу и уже потянул ручку на себя. Но тут старый некромант ловко поддел посох и махнул в сторону двери. Та немедленно захлопнулась прямо перед носом нового знакомого.
Начинающий маг резко развернулся, в его ясных серых глазах застыло недоумение.
- Я не желаю более участвовать в Ваших играх, сэр, - произнес он с нарастающим раздражением.
- Я передумал, я не дам тебе денег, по крайней мере сейчас, - с плутовской улыбкой проговорил господин Мортимер и хитро воззрился на юного ткача заклинаний.
- Очень хорошо! - усмехнулся в ответ посетитель. Это всё? Теперь я могу идти?
- Нет, не всё, - торжествующе сказал хозяин, - И я подумал ... Что мне действительно нужен помощник.
Дорогой читатель, наверное, сразу догадался, что магистр так или иначе возьмет молодого чародея с собой в дорогу. Ведь без того и романа-то не было бы. Это в жизни кругом одни расставания и отказы. В литературе же всё наоборот, люди находят друг друга, а потом вместе попадают в истории и переделки, на то она и книга.
- Да неужели? - недоверчиво бросил парень.
- Именно так, - Даргул Угрехват встал из-за стола и постарался выглядеть как можно внушительнее.
- И после всех ваших игр и издевательств я еще и должен согласиться, - гость попытался изобразить праведный гнев на фоне плохо скрываемой радости, - Вы сначала даже не хотели меня пускать, потом искали предлог, чтобы выгнать, затем пытались сжечь шаром огня, намеревались откупиться, и, быть может, отравили медленно действующим ядом.
- Остынь, мальчик. Дай старику поразвлечься. У тебя есть всё: молодость, сила, рост, красота, будущее. А я уже отгулял свое и постепенно схожу в лучший мир. Вот помру, у тебя представится возможность станцевать джигу на моей могиле. Так ты, конечно, согласен? - пожилой некромант уверенно протянул ладонь.
- Конечно, согласен, - с улыбкой облегчения произнес юноша, и крепко пожал мастеру руку.
-- Вот и славно, - покачал головой опытный чародей, - Кстати, как тебя зовут, дружок?
- Тэдгар, Тэдгар из Гуртсберри.
- Очень приятно, Тэдгар из Гуртсберри. Думаю, мне представляться не стоит?
- Конечно, магистр Мортимер, Ваша слава всегда Вас опережает.
- А ты - льстец, приятель, - усмехнулся Угрехват, - Сядь. Теперь надо решить два вопроса. Во-первых, ты, наверное, голоден, по крайней мере, я в твои годы хотел есть круглые сутки. Во-вторых, нужно поговорить о целях предстоящего путешествия. Я сейчас схожу вниз, закажу еды. Не волнуйся, я плачу за всё, раз уж мне не миновать расходов на помощника. Посиди тут. Только ничего не трогай. Надеюсь тебе можно доверять? - Тут наш герой нарочито серьезно взглянул в глаза новому знакомому. Парень кивнул в ответ, и сэр Даргул в три шага пересек комнату, вышел, запер дверь снаружи и для надежности повел посохом вокруг замка, бормоча заклинание.
Когда мастер вернулся, юноша сидел на той же табуретке. Он действительно не прикоснулся ни к одному предмету. "Послушный, хорошо", - не без удовольствия отметил старый маг.
- Так, скоро нам принесут обед. Я уж не знаю, что ты обычно ешь. Но ты ведь мой помощник, плачу за тебя я, значит и меню выбираю тоже. Сегодня будет ... Хм, а, что будет вот и узнаешь, когда принесут. А сейчас ... Ты хоть знаешь, куда я направляюсь?
- В Залесье, сэр.
- А тебе известно, где расположено Залесье?
- Где-то на востоке, сэр.