— Отомри, выскочка ты наша неугомонная, — по-хозяйски распорядился Лис, обращаясь к замершему с каменным лицом брату. — Мать хочет тебя видеть, а мы пока с Юлей перекусим и уже на полный желудок отправимся покорять правый берег наших восточных соседей, вряд ли твоя сестрица по достоинству оценит местные кушанья.
Я могла только как рыба открывать и закрывать недоуменно рот, пока Куальде, взяв под руку, точнее, «подцепив на буксир», тащил меня к выходу. Дармир же провожал нас мрачным взглядом, никак не препятствуя разворачивающемуся у него на глазах произволу. Уже за порогом захлопнувшихся дверей библиотеки страх перед Лисдаром отступил и я решилась:
— Что вы себе позволяете, в чужом-то доме?! — воскликнула, вырывая руку и гневно озираясь по сторонам в поисках свидетелей. Увы, их не оказалось поблизости. Так всегда: когда надо — никого нет, а когда пытаешься остаться незамеченной, то народ словно грибы после дождя, вылезает поглазеть и подслушать.
Лисдар Куальде с полным сожаления выражением лица повторил мою попытку наткнуться взглядом хоть на кого-то, после чего скучным голосом дал всему этому оценку:
— Слабо, весьма слабо. Мне казалось, в вас есть какая-то неразгаданная тайна, скрытый резерв, но увы, такая же баба, как и все, даром время тратил, рассуждая на ваш счет.
Сказать, что я опешила, это не сказать ничего. Эльфо-оборотню было на занимать наглости, граничащей с невежеством. Вся его поза выражала скрытое вначале от меня превосходство, надменность, а безграничное чувство собственной значимости застилало ему глаза. Интересно, есть ли хоть кто-то, кто может осадить его и поставить на место?
— Бросьте обижаться, у вас еще есть возможность восстановить свое достоинство в моих глазах. Хотя я бы на вашем месте не растрачивался попусту и раньше времени: советую сосредоточить усилия на Шере, вам с ним жить, хоть и недолго. — Лисдар улыбнулся, обнажая идеальные зубы, затем взмахнул рукой и перед нами открылся пространственный переход, переливающийся всеми оттенками палитры художников-импрессионистов.
— Шуш будет ругаться, — только и успела вымолвить я, следуя за уже шагнувшим в неизвестность Лисдаром. Вру. Для него это как раз не было неизвестностью, это для меня каждую минуту происходит новое открытие. Да и желание посмотреть на сказочных эльфов куда сильнее соблазна врезать по наглой рысьей морде! Когда вернусь домой, будет что вспомнить, определенно!
Мы вступили на мягкую ярко-зеленую траву посреди лесной опушки. За деревьями проглядывали остроконечные треугольные крыши деревенских домиков, оттуда же доносился детский и юношеский смех, звук катившейся повозки, крики торговцев. Как вдруг в небо с пронзительно оглушающим звуком взметнулась ракета. Хлопок! И над нами с Лисдаром широким зонтиком распустился блестящий звездный купол, резавший по глазам своей невероятной красотой, заставляя щуриться: фейерверк!
— В ближайшей лавке подберем тебе наряд, а пока держись меня. Обед подождет. — Лис двинулся в сторону тропинки, ведущей прямиком в лес. Мне не оставалось ничего, как последовать за ним.
Погода в эльфийских владениях стояла очень приятная, такая, какую я люблю: жару разбавлял ветерок, на небе — ни облачка, пропитанный ароматами леса и разнотравья воздух, а при приближении к подлеску картину дополнял отзвук спрятавшегося где-то ручейка. Красота! Совсем как в деревне.
Шли мы недолго: леса как такового не было, словно ширма, отгораживающая незнающих от спрятанного за ней. Меньше чем через пять минут мы вышли на широкую песчаную дорогу, вдоль которой расположился как по мне, так самый настоящий погранпункт. Ничего общего со стражами при въезде в Аордам: две будки, между ними горизонтально опущен шлагбаум, по обе стороны от будок тянулся не особо высокий, скорее для впечатления, сложенный из деревянных досок забор.
— А нас пропустят? — озадачилась я, вопросительно глядя на провожатого.
— Куда денутся? — усмехнулся Лисдар. — Это у них на первый взгляд так все просто: дунь, да развалится, а на самом деле светлой магией пропитано, дунешь, сам задохнешься. Не высовывайся, — сказал и задвинул меня себе за спину.
Мы подошли к одной из будочек, откуда выглянул совсем не эльфийской наружности мальчишка. Он колким взглядом оценил Лисдара, посмотрел прямо в лицо мне (могу поклясться, не высовывалась!), хмыкнул и что-то одними жестами показал высунувшейся из другой будки не менее подозрительной девчонке, так же прошедшейся колким взглядом по Лису. А затем гаркнул какое-то слово, и шлагбаум медленно со скрипом стал подниматься.
— Отлично, — обрадовался Лис, по-прежнему придерживая меня у себя за спиной, — проходим.
Когда мы прошмыгнули через границу и оказались на той стороне, Лисдар обернулся ко мне, глубоко выдохнувшей накопившееся напряжение, и, немного нервно облизывая губы, изрек: