С того памятного утра прошла уже неделя. Кили приняли нас очень радушно, накормив тем немногим, чем располагали сами. Нам было сказано: «Здесь, разумеется, найдется место для вас!» Но как мы могли навязываться им? Черный 47-й принес смерти и выселения и Кили из Арда. Шон Морс и вся его семья умерли от лихорадки. Картофельная чума уничтожила урожай и здесь. Нашим родным оставалось надеяться лишь на то, что рыбная ловля поможет им как-то пережить этот год. Весной две семьи уехали в Америку, но от них до сих пор не было вестей.
— Мы даже не знаем, живы они или умерли, — сказал мне Шон Ог, ставший лидером клана после смерти своего кузена Шона Мора. — Жуткое путешествие.
Жуткое, спору нет. Но я обязана его предпринять.
Я знала, что должна уехать. Лунная дорожка, которую в ту ночь послал нам Майкл, вывела нас в открытое море и указала дорогу на Америку. Каким-то образом я найду корабль. Даже если Майра и мама с папой останутся, мы с детьми должны бежать отсюда. Майкл хотел, чтобы мы выжили.
Я прогулялась с Шоном Огом по пляжу и изложила ему свой план. Я собиралась выйти в море на веслах и перехватить парусник там.
— Это невозможно, — сразу заявил он. — Совершенно безумная идея.
«Погоди до весны, — сказал он мне, — и закажи билеты на корабль через агента транспортной компании «Клифден»». Но я точно знала — хотя и не могла объяснить откуда, — что еще одна голодная зима убьет моих сыновей и Бриджет.
Я показала рукой в сторону острова Мак Дара.
— Корабли ведь замедляют свой ход в том месте у острова, где залив Голуэй встречается и Атлантическим океаном, верно? — спросила я.
Он подтвердил это. Капитанам необходимо оценить ветер и приливные течения, когда их корабли переходят из прибрежных вод в океанские. Но впередсмотрящий может не заметить весельную лодочку,
— Я твердо решила, Шон Ог, — сказала я ему.
Подошедшая к нам Майра услышала мои последние слова.
— Твердо решила что? — спросила она.
Шон объяснил ей, пожимая плечами и качая головой. Это было выше его понимания.
Майра положила руки мне на плечи.
— Ничего не говори мне, Майра. Я все равно поеду. Я должна.
— Тогда я поеду с тобой, Онора.
— Ох, Майра! — Я с чувством обняла сестру.
— Онора — отчаянная женщина, когда что-то вобьет себе в голову, — пояснила Майра Шону Огу. — А вы можете нам помочь.
Шон Ог подтвердил, что знает, когда здесь проходят большие корабли, — об этом по побережью передают сигналами. Старые контакты со времен участия в контрабанде.
Но о приближении судна мы узнаем лишь за несколько часов. Так что нужно быть наготове.
— Я не могу, Онора, — сказал отец.
Мама согласно кивнула.
— Но, папа… — начала было я.
Мама взяла меня за руку.
— Вы должны ехать. Мы должны остаться, — остановила она меня. — Попробуй понять и нас.
— Я вернулся туда, откуда пришел, Онора, — сказал отец. — Возможно, таков и был замысел Господа нашего в отношении меня.
— И меня тоже, — поддержала его мама.
Я оставила попытки переубедить их и повернулась лицом к Америке.
Когда я объясняла мальчикам, что мы уезжаем в Америку, они лишь кивали. После нашего бегства из Барны они мало разговаривали. Джеймси все плакал, потому что потерял свою оловянную дудочку, убегая из дома, а Пэдди не проявлял никаких эмоций.
— Я обещала вашему отцу, что мы уедем в Чикаго, — сказала я. — Там нас ждет дядя Патрик.
— А это далеко отсюда? — спросил Джеймси.
— Нужно пересечь целый океан, — объяснил ему Пэдди.
— А когда мы вернемся домой? — не унимался Джеймси.
— Мы не можем вернуться домой, — снова ответил ему Пэдди. — У нас больше нет дома.
— Нет, есть, правда, мама? У нас есть Барна, есть Нокнукурух…
— Все сожжено, — сказал Пэдди, — а в Нокнукурухе повалены стены, и под ними похоронен папа… Он ушел.
— Нет, нет! Не ушел! Он с нами! Ты ведь так говорила, мама?
— Да, Джеймси, говорила.
— Тогда где же он? — спросил Пэдди.
— Увидеть его нельзя, но ты должен чувствовать, что он с тобой и что он хочет, чтобы мы уехали в Америку.
— Мама, — укоризненным тоном сказал Пэдди, как будто это я была ребенком и он поймал меня на лжи.
В ту ночь Томми Джо, брат Шона Ога, взял Пэдди и Джеймси на озеро Баллинахинч, чтобы попробовать поймать там лосося. Он был готов рискнуть быть арестованным за браконьерство, лишь бы хорошенько накормить нас перед путешествием.
С озера Баллинахинч они вернулись на рассвете, и Пэдди сразу же молча бросился в мои объятья.
— У тебя растет сразу два очень удачливых парня, Онора, — сказал мне Томми Джо. — Мы поймали большого лосося, а еще они увидели одну прекрасную картину, правда, ребята? Табун коннемарских пони, которых сейчас можно встретить очень редко, — они держатся от людей подальше.
— Ты говорила нам правду, мама. Папа с нами! — воскликнул Пэдди. — И он прислал к нам Чемпионку!
— Да, мама, так и есть! — подтвердил Джеймси. — Там была Чемпионка, и Маха вместе с ней.