Пытаясь отдышаться, Кейден упал на колени рядом с Брэмом, который корчился и кричал в невидимой битве с черным облаком. Он поднял его на руки, когда к ним подбежал запыхавшийся и вспотевший Герцог. Жуткая тишина воцарилась в комнате, заполненной черной кровью и телами мертвых Анарки.

— Мы должны ему помочь, — сказал Герцог.

Кейден кивнул.

— Что это за черное облако?

— Я не знаю. Уверен, что-то очень плохое. Сидни, Лукан и Книга в безопасности?

Он снова кивнул.

— И чертов стеклянный шар разбит. Миссия выполнена.

«Но какой ценой?» — глянув назад на Брэма, задался вопросом Кейден.

Вернувшись в дом Брэма на рассвете, Кейден увидел, как Герцог и Сабэль готовят трансляционное зеркало для Сидни. Лукан вместе с остальными вошел в комнату.

— Это что цирк, что ли? — возразил Брэм.

Лукан опустил руки на свои бедра.

— Ты не вернешься в Техас.

Если его брат ожидал возражений, Кейден надеялся, что Лукан не будет слишком разочарован.

— Я и не собираюсь, — согласился он. — Я буду драться. Такому оружию, как Дневник Апокалипсиса, нужна защита. И я могу в этом помочь.

На лице Лукана расцвела улыбка.

— В таком случае, тебе это пригодится, — он достал изящную золотую коробочку с оттиском семейной печати сверху. — Ты возьмешь свою палочку?

— С гордостью, — в его груди что-то екнуло от мысли, что он возьмет в руки такой магический предмет, который был сделан специально для него.

— Преклони колени.

Кейден, склонив голову, так и сделал.

— Во имя МакТавишей управляй ею с умом и твори добро. Защищай себя и ту, которую любишь, охраняй ее, как свою жизнь. Если поклянешься это исполнять, я передам тебе эту палочку.

— Клянусь, — произнес он, когда Лукан вручил ему в руки ценный предмет.

Мурашки пробежали по коже, и Кейден почувствовал прилив сил. Теперь он был настоящим колдуном. Мужчина перевел взгляд на свою пару, которая с гордостью улыбалась ему.

Лукан похлопал его по плечу.

— Поздравляю с обращением, с браком… В общем, со всем. Мама была права, ты станешь одаренным колдуном.

— Я также надеюсь на членство в Братстве Судного Дня, — произнес Кейден, обратившись к Лукану, Айсу, Герцогу, Марроку и Тайнану. — Я готов сражаться за вас.

Лукан с Герцогом подошли ближе, и его брат ответил: — Конечно. Если бы Брэм был в добром здравии, он бы согласился с нами.

Сабэль шмыгнула носом, стараясь сдержать слезы. Лукан подошел к ней и обнял.

— Я уверен, что твоя тетя и целитель найдут лекарство от заклинания Матиаса. Помни, ты можешь всегда на меня рассчитывать, — он провел костяшками пальцев по ее скуле. — Ты позаботилась обо мне, когда я нуждался в помощи. Позволь и мне тебе помочь.

Она помедлила, но затем кивнула.

— Спасибо.

— Мы справимся, — мягко заверил Лукан.

— Где Шок? — спросил Айс, уставившись на то, как Лукан прикасается к Сабэль.

Лукан взглянул в ответ. Напоминание о том, что Анка предпочла старшего Дензелла, было как соль на рану, и Кейден тихо выругался.

— Надеюсь, вор и предатель сгниет.

Кейден согласился.

— Вообще-то, — произнесла Сидни, — Шок, кажется, был на стороне Матиаса… Ну, кроме того, что он мог бы сказать Матиасу о том, что Дневник Апокалипсиса исполняет только истинные желания. Мысль об этом было легко прочитать, когда он это делал для Матиаса. Но он соврал ему.

В комнате воцарилась тишина.

В конце концов, Герцог произнес:

— Я сомневаюсь, что мы сможем когда-либо узнать, на чьей Шок стороне. Он будет помогать нам… Если это послужит его цели.

В таком случае, Шок не пострадает в независимости от того, чья сторона победит в войне. Кейден не уважал подобную позицию, но Шок не первый, кто ее занял.

— Как вы думаете, что он будет делать дальше? Или Матиас был нужен ему для достижения цели? — спросил Кейден у всех.

Герцог пожал плечами.

— Я не знаю. Все, что мы можем сделать, это быть готовыми к неизбежному и оставаться сильными.

Аминь.

— Зеркало готово, — сказала Сабэль, отступив от Лукана.

Сидни встала на место и начала свой прямой эфир. Да, Совет послал письма, скорее всего, с возражениями, но Брэм был болен, поэтому никто не читал его почту.

— Сегодня во время битвы группа колдунов уничтожила оружие, которое, как заявил Матиас, он привез из Африки, оно лишало ничего не подозревающих людей душ и мгновенно превращало их в Анарки. Матиасу удалось скрыться, но его силам нанесен значительный ущерб. Как всегда, новая информация будет передаваться по мере поступления, — подытожила она. — Я Сидни Блэр, — она перевела взгляд на Кейдена и игриво подмигнула ему. — Сидни Блэр МакТавиш. Берегите себя. И хорошего вам дня.

Трансляция закончилась. Кейден все еще боялся за свою пару, но гордость в его глазах невозможно было скрыть. Она была важна как для него, так и для магического мира. Он не знал, что бы делал без нее. И, слава богу, сегодня утром ему не довелось узнать об этом.

Он обнял любимую и впился в ее губки.

— Прекрасно.

— Трансляция? — в надежде спросила она.

— Да. Но я имел в виду тебя. Я горжусь тобой.

— Ах. Новая парочка, — закатив глаза, произнес Герцог. — Я пошёл.

Остальные последовали за ним и закрыли за собой дверь в библиотеку, оставляя Кейдена и Сидни наедине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство судного дня

Похожие книги