Во-первых, она должна помочь Аквариус и выяснить всю необходимую информацию, затем они скроются в безопасном месте. И, возможно, когда выйдет статья, в которой она докажет существование магического мира, ее родители выглянут из своей коробки правильного представления о мире и начнут воспринимать ее всерьез. Она даже посмела надеяться, что они будут гордиться ею, ведь журналиста с такой историей еще не было.

Брэм появился в нескольких метрах дальше от них, удерживая одной рукой Зейна, и тут же бросил бессознательное тело колдуна на пол. Другой рукой он прижимал к груди ее подругу, маленькая женщина выглядела душераздирающе тихой.

— Аквариус! — Синди бросилась к девушке.

Как только она приблизилась, большой светловолосый волшебник выхватил книгу у нее из рук.

— Это мое! — возмутилась девушка.

— Нет, — тон Брэма не предполагал возражений. — Она была украдена у нас. Спасибо, что вернула. Мы сохраним ее в безопасности.

— Но…

— После того, что ты видела сегодня, ты искренне веришь, что сможешь защитить себя от гниющего мусора, который охотится вот за этим? — Он поднял книгу.

Очко в пользу волшебника. Она, быть может, была в состоянии защититься от обычного человека, но Зейн не был обычным. Ни один из волшебников, которых она видела сегодня, не был таким, включая Кейдена.

Она занималась любовью с кем-то из магического мира. О. Боже. Мой.

Как будто почувствовав ее мысли, Кейден взял ее за руку и заботливо усадил в кресло:

— Пусть книга останется у него, огонёк. Пожалуйста.

Что она будет делать с книгой? Снова принудит Кейдена лечь с ней в постель? Станет мишенью для Матиаса? Сидни кивнула.

Брэм принял ее согласие с улыбкой, затем кивнул присутствующим в комнате:

— Вы все здесь. Отлично.

— Ждем новости о книге, — сказал огромный мужчина с бородкой и мечом на боку, выглядел он как закаленный в боях воин. — Слава небесам, вы отбили ее.

— В самом деле. — Затем Брэм открыл двери и крикнул: — Сабэль!

Спустя мгновение буквально из ниоткуда появилась сногсшибательная блондинка, выглядевшая усталой и растрепанной.

Брэм нахмурился:

— Где ты была?

— Не в тех местах, которые ты не одобряешь, старший брат. Просто помогала Лукану.

Брат Кейдена? Сестра Брэма его знает?

— Ты была не одна? — подсказал Брэм.

— Да, — заверила Сабэль.

— Он принял твою энергию? — сдавленно и с отчаяньем в голосе спросил Кейден.

Сердце Сидни рвалось к нему. Затем она поняла…. Зейн говорил правду о том, что маги вроде Кейдена должны заниматься сексом, чтобы поддерживать силы. Это объясняет его выносливость в постели. И почему его брат разделил постель с сестрой Брэма. Его женой была пропавшая Анка.

— Немного. Он стал чуть сильнее, чем в тот раз, когда ты навещал его. Я стараюсь. — Сабэль дотронулась до руки Кейдена.

Сидни очень не понравилось, что эта великолепная женщина коснулась его. Совершенно не понравилось.

Стиснув зубы, она произнесла:

— Может, кто-нибудь объяснит мне, как мы собираемся помочь Аквариус?

— Аквариус? — спросила Сабэль.

— Подруга Сидни, — Брэм приподнял безвольное тело в своих руках.

Сидни захотелось разреветься. Они отчаянно нуждались в том, чтобы об Аквариус позаботились медики, иначе… нет, она не станет думать о худшем.

Вдруг Брэм протянул ей обратно книгу. Сидни уставилась на него, с осторожностью принимая книгу. Он свихнулся? Не Кейден ли умолял отдать книгу Брэму на хранение?

— Передай ее моей сестре, — его тон не предполагал возражений.

Сидни прижала маленький томик к груди:

— Вы только что утверждали, что я не могу с этим справиться, а теперь просите меня передать книгу женщине, которая также не выглядит готовой к битве?

— Сделай это, — велел он сквозь зубы. — Книгу можно передавать только от женщины к женщине. Чем быстрее ты начнешь сотрудничать, тем скорее мы сможем сосредоточиться на помощи твоей подруге.

Если она этого не сделает, будут ли они медлить с оказанием помощи? Сидни не хотела знать ответ о последствиях худшего решения. Не совсем поняв комментарий Брэма про «женщина — женщине», она взглянула на красотку и с силой шлепнула книгой по ее рукам.

Сабэль крепко стиснула томик:

— Я защищу ее ценой собственной жизни.

— Надеюсь, в этом не будет необходимости, — произнес мрачно Брэм. — Просто спрячь ее, пока я не освобожусь. А сейчас позови тетю Милли. Пусть она встретит вас наверху.

Брэм взглянул на Зейна, все еще лежащего на полу, и пинком подвинул его в сторону. Когда он отошел, Сидни увидела еще одного большого, излучающего опасность парня, сидящего на софе: в коже, солнцезащитных очках.

— Шок, — Брэм выглядел слегка удивленным, заметив его, — значит, ты вернулся?

Что за странное имя?

— Пару минут назад. Есть новости, — мужчина занимал фактически весь диван.

Брэм кивнул:

— Отлично. Не мог бы ты поднять пострадавшую женщину наверх? Айс, отнеси, пожалуйста, Зейна в нашу любимую подвальную комнату с решетками. И отбери палочку.

— Почему мы просто не можем убить его? — спросил этот грозный колдун, чьи волосы были сбриты почти под ноль.

Шок зарычал в ответ. Брэм поднял руку в примиряющем жесте:

— Нет, Айс, мы не можем. У него может быть полезная для нас информация.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство судного дня

Похожие книги