«Дабы строго и безпристрастно рѣшить вопросъ о винѣ Новицкаго, продолжаетъ приговоръ съѣзда не увлекаясь никакими внѣшними впечатлѣніями, съѣздъ счелъ долгомъ обратиться къ фактамъ обвиненія г. Новицкаго и нашолъ во 1‑хъ, что оскорбленіе имъ графини Платеръ въ своемъ домѣ доказывается лишь неопредѣленнымъ показаніемъ кучера г-на Генцельта, у котораго живетъ теперь графиня; во 2‑хъ, что сему присяжному показанію слѣдуетъ сопоставить другое присяжное показаніе прислуги Новицкаго. Марьи Павловой, оправдывающее его, причемъ нельзя не обратить вниманія на то обстоятельство, что послѣ ссоры Новицкаго съ графиней Платеръ не прекратились ихъ сношенія на письмѣ и поклонами чрезъ прислугу, что подтверждаютъ оба присяжные свидѣтели; въ 3‑хъ, что оскорбленіе Новицкимъ г-на Генцельтъ въ отношеніи сманиванія къ себѣ Марьи Павловой, съ цѣлію лишить обвиняемаго единственнаго свидѣтеля, основывается лишь на толкованіи не понятнаго письменнаго заявленія о семъ Новицкаго; въ 4‑хъ, что фактъ сманиванія Марьи Павловой, однако же, виденъ изъ ея собственнаго присяжнаго показанія, но только безъ участія г-на Генцельта, котораго въ томъ г. Новицкій и не обвинялъ, какъ то видно изъ дѣла; въ 5‑хъ, что затѣмъ ни одинъ изъ обвинителей Новицкаго не убѣждаетъ никакими положительными фактами въ его винѣ, особенно же въ преднамѣренномъ оскорбленіи; въ 6‑хъ, что изъ всего хода настоящаго дѣла ясно видна
Приговоръ этотъ поразилъ мѣстную публику своею снисходительностью къ г. Новицкому. Неужели, спрашивали многіе, подобныя оскорбительныя бумаги можно подать судьѣ безнаказанно? Но нашлись, правда, и сторонники г. Новицкаго, которые сочувствовали приговору. Самъ г. Новицкій, конечно, торжествовалъ болѣе всѣхъ.
Г. товарищъ прокурора и повѣренный графини протестовали противъ приговора и заявили желаніе перенести дѣло въ сенатъ.
Дѣло объ иностранкѣ Юліи Баронъ, обвиняемой въ сокрытіи тѣла ребенка, умершаго во время родовъ
(
Зала суда наполнилась многочисленною публикой еще задолго до открытія засѣданія. Послѣ объявленія приговоровъ и разсмотрѣнія трехъ дѣлъ о бродягахъ, очередь дошла и до настоящаго дѣла. Предсѣдательствовалъ товарищъ предсѣдателя П. А. Дейеръ; члены: гг.
По приглашенію предсѣдателя, вошла въ залъ обвиняемая. Она была смущена, шла робко, опустивъ свои большіе глаза. Занявъ мѣсто на стулѣ, около своего защитника, обвиняемая не могла удержать своего волненія и заплакала.
Затѣмъ предсѣдатель пригласилъ въ качествѣ переводчика, кандидата правъ А. К. Вульферта, который и былъ приведенъ къ присягѣ.
На предварительные вопросы предсѣдателя, обвиняемая отвѣчала, черезъ переводчика, что она итальянская подданная, родомъ изъ Савойи, 21 года, католичка.
По прочтеніи списка вызванныхъ свидѣтелей они были удалены изъ залы засѣданія, и
Сущность этого опредѣленія заключается въ слѣдующемъ.