Не имея даже сил добраться до кровати, Эдвард отбросил книгу в сторону, выключил свет и, закрыв глаза, моментально уснул.

***

В этот момент он снова увидел себя маленьким мальчиком, стоящим напротив

входа в огненную бездну, которая скрывалась в стенах мрачного замка.

Незнакомец по-прежнему продолжать звать его туда, но теперь в чертах его лица

он узнал те, которые Катрин так подробно описывала в своей истории. И сам

замок, и рев безудержной бездны безумно походили на то, что он только что

прочитал. Ужаснувшись, мальчик попятился назад, опасаясь взгляда его

пожирающих глаз.

— Эдвард, пойдем же! Если ты окажешься умным мальчиком и сделаешь

правильный выбор, то тебя ждет вечное счастье и власть, безграничная власть

над всем и всеми! Ты, наконец, сможешь делать то, что хочешь делать, а не то, что надо!

Все это звучало как нельзя заманчиво, но Эдвард продолжал неуверенно пятиться

назад, что, по всей видимости, весьма не нравилось неизвестному, а все уговоры

начинали просто надоедать. Тогда он решил перейти к крайним мерам и доводам.

— Ты любишь Лизу? — несмотря на то, что Эдд был еще маленьким мальчиком, он понимал, о ком идет речь. — Учти, я ведь могу и забрать ее!

— Нет, — он беспомощно мотал головой, не желая идти в огонь и боясь потерять

свою Лизу.

— Решай же, наконец! У тебя нет выбора! — в этот момент в его глазах появилось

словно отражение полыхающих языков пламени, такого же, что было внутри.

Каждая секунда его молчания стала давить на бедного мальчика, он судорожно

пытался сосредоточиться, чтобы что-либо, наконец, решить, осознать, сердце

билось все быстрее…

***

…и тут Эдвард неожиданно проснулся.

Он чувствовал, как его сердце продолжало бешено стучать в груди, а на теле

появилась испарина. Но, вспомнив страшные угрозы в адрес Лизы, он резко

вскочил с дивана и бросился к ней. Вбежав в комнату, он увидел мирно и спокойно

спящую жену, которая совсем не подозревала ни о какой опасности.

Облегченно вздохнув и твердо решив, наконец, сходить к психологу, чтобы

избавиться от надоевшего сна, Эдвард стал собираться на работу.

Выполнив все процедуры сбора, он спустился в гараж и, сев в машину, попытался

ее завести. Но к его великому удивлению и раздражению, она не подавала

никаких признаков жизни. Тогда Эдвард открыл капот и проверил внешнюю

исправность всех деталей, наличие бензина и все, что могло являться причиной

поломки, но все было в отличном состоянии. Выругавшись, он хлопнул дверью и

стал раздраженно ходить по гаражу. Болезнь жены, разбитая посуда, боль в

голове после тяжелой ночи, вследствие чего нежелание ехать на работу, и эта

пренеприятная проблема вогнали несчастного Эдварда в состояние депрессии и

безысходности. Неужели Лиза, и впрямь, была права, что эта книга приносит лишь

одни несчастья? Или это все-таки лишь просто глупые совпадения? Тем не менее, что бы это ни было, времени у Эдварда было впритык, и все его пустые

размышления ни к чему, кроме опоздания, не приведут.

Но вдруг неожиданно до его слуха донесся щелчок, за которым последовал звук

запущенного стартера, а вскоре старательно загудел и сам двигатель. В полном

недоумении Эдвард замер на месте, испуганно смотря на своего

четырехколесного друга. Никогда в жизни ему не доводилось еще видеть, как

автомобиль сам ни с того ни с сего вдруг завелся. Он осторожно подошел к

машине со стороны водительского места и неуверенно заглянул внутрь. Там

никого не было. Тогда он сел внутрь и проверил ключ. Он находился в положении

выключенного двигателя. В непонимании Эдвард беспомощно озирался по

сторонам, стараясь найти хоть какое-то разумное объяснение происходящего.

На всякий случай Эдвард переставил ключ в нужное положение и, надавив на газ, осторожно тронулся с места. Ожидая очередного подвоха, он внимательно следил

за показаниями приборов и старался не слишком прибавлять скорость.

Все это время машина ехала должным ей образом, напряжение Эдварда стало

уменьшаться, и он решил списать все на свою чрезмерную впечатлительность и

плохой сон.

На улице было уже светло, множество машин стремительно ехали в место своего

назначения, с каждым часом прибавляясь в количестве, но, так как рабочий день

Эдварда начинался раньше, чем у большинства, в его время машин было еще не

слишком много.

Вскоре он, наконец, добрался до центра и свернул на соседнюю с издательством

улицу. Проехав немного, Эдд неожиданно заметил, что именно здесь асфальт был

очень мокрым, в некоторых местах даже попадались большие грязные лужи, хотя

весь остальной город был полностью сухим. Эдвард снова насторожился. Еще

одна загадка за утро вызвала в нем некую долю раздражения, несмотря на то, что

сейчас это не имело никакого отношения к нему.

Стараясь не обращать ни на что внимания, Эдд лишь следил за дорогой. Вскоре

появился знакомый ему светофор, на котором он повернул в сторону, где и

находилось его издательство. Здесь воды на асфальте было еще больше, но

помимо этого появился еще очень неприятный и едкий запах гари.

Эдвард инстинктивно перевел на здание издательства быстрый взгляд, который

уже не смог снова вернуть к дороге. Увидев лишь черные и голые стены —

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги