Подошли остальные, и все вместе молча продолжили путь через освещенные луной развалины. Валентин ничего не сказал о том, что видел и слышал. Конечно же это было какое-то животное. И действительно, очень скоро все увидели каких-то зверьков, похожих на маленьких обезьянок, — может, родственников лесных братьев. Они, видимо, жили в разрушенных строениях. Тут же быстро сновали во мраке ночные животные низшего вида — минтоны или дроли. «Но разве могут дроли и обезьяны, — подумал Валентин, — издавать звуки, похожие на шаги?»
Более часа все восемь человек двигались в глубь руин. Валентин внимательно всматривался в расщелины и проходы, осторожно изучая колодцы тьмы. Когда они проходили возле обломков базилики, Слит, шедший чуть поодаль, вдруг рванулся обратно и сообщил Валентину:
— Я слышал что-то странное вон там, сбоку.
— Привидение, Слит?
— Может быть. Или просто бандит.
— Или обезьянка, — легкомысленно сказал Валентин. — Я слышал всякие шорохи.
— Мой лорд…
— Ты заразился страхами Ирманара?
— Я думаю, мы уже провели тут достаточно времени, мой лорд, — напряженно шепнул Слит.
Валентин покачал головой.
— Будем внимательнее следить за темными углами. Но здесь есть на что посмотреть.
— Не лучше ли нам вернуться обратно, мой лорд?
— Не бойся, Слит.
Жонглер пожал плечами и отошел в сторону. Валентин вглядывался в темноту. Он вполне доверял острому слуху Слита, который жонглировал с завязанными глазами, руководствуясь только звуками, но уйти из этого места, полного чудес, только из-за того, что они слышали странные шаги, — нет, не стоит торопиться.
Валентин ни с кем не поделился собственными опасениями, однако шел с еще большей осторожностью. Пусть призраков и не существует, но в этом таинственном городе необдуманно действовать нельзя.
И когда они исследовали одно из наиболее богато украшенных зданий, выделявшееся среди дворцов и храмов, Залзан Кавол, шедший впереди других, вдруг замер: к самым его ногам откуда-то сверху упал камень. Скандар выругался и пробурчал:
— Эти вонючие обезьяны…
— Нет, я думаю, не обезьяны, — спокойно возразил Делиамбер. — Это был кто-то более крупный.
Ирманар осветил фонариком нависавший край соседнего строения. На мгновение появившийся силуэт, напоминающий человека, быстро исчез. Лизамон рванулась к дальней стороне здания, за ней бросился Залзан Кавол, размахивая энергометом. Слит и Карабелла побежали с другой стороны. Валентин кинулся было за ними, но Ирманар с поразительной силой схватил его за локоть и проговорил при этом, словно извиняясь:
— Я не могу позволить тебе рисковать, мой лорд, если мы не знаем…
— Стой! — прогромыхал вдали голос Лизамон.
Затем послышался шум какой-то возни, кто-то пробежал по камням отнюдь не легкими шагами призрака. Валентин очень хотел знать, что там происходит, но Ирманар был прав: корональ Маджипура не должен гнаться за неизвестным врагом в темноте среди мрачных развалин.
Он услышал ругань, крики и визгливый крик боли. Почти тут же появилась Лизамон, таща человека с эмблемой Горящей Звезды на плече. Она обхватила его поперек тела, и ноги пленника болтались дюймах в шести от земли.
— Шпион, — доложила она. — Прятался наверху и следил за нами. По-моему, их было двое.
— Где второй? — поинтересовался Валентин.
— Мог удрать. Залзан Кавол погнался за ним.
Лизамон бросила свою добычу на землю перед Валентином и прижала ногой.
— Пусть встанет, — приказал Валентин.
Человек встал. Он выглядел испуганным. Ирманар и Насимонт быстро обыскали его. Оружия не было.
— Кто ты? — спросил Валентин. — Что ты здесь делал?
Ответа не было.
— Говори. Мы не причиним тебе зла. У тебя на плече Горящая Звезда. Ты из армии короналя?
Неизвестный кивнул.
— Ты послан следить за нами?
Незнакомец опять кивнул.
— Ты знаешь, кто я?
Человек молча уставился на Валентина.
— Ты умеешь говорить? Язык у тебя есть? Скажи хоть что-нибудь, все равно — что.
— Я… Если я…
— Прекрасно. Говорить ты можешь. Ну, ты знаешь, кто я?
Пленник ответил шепотом:
— Сказали, что ты хочешь украсть трон у короналя.
— Нет, — возразил Валентин, — Ты ошибаешься, парень. Вор — тот, кто сидит сейчас в Замке. Я — лорд Валентин и требую от тебя преданности.
Человек посмотрел на него растерянно, непонимающе.
— Сколько вас тут?
— Пожалуйста, господин…
— Сколько?
Наступило угрюмое молчание.
— Давай, я ему руку немного покручу, — предложила Лизамон.
— Не надо, — запретил Валентин.
Он приблизился к испуганному человеку и мягко заговорил:
— Ты ничего не понимаешь, но со временем тебе все станет ясно. Я — истинный корональ, ты клялся служить мне, и теперь я требую ответа. Сколько вас здесь было?
На лице пленника отражались противоречивые чувства. Он медленно и неохотно ответил:
— Только двое, господин.
— Могу я тебе верить?
— Клянусь именем Повелительницы Снов, господин!
— Двое? Ладно. Давно вы следите за нами?
— С… с Луманзара.
— Каков был приказ?
Пленник снова заколебался.
— Наблюдать за вашими передвижениями и утром сообщить в лагерь.
Ирманар нахмурился.
— Значит, второй тип уже на полпути к озеру.
— Ты думаешь? — раздался хриплый голос Залзана Кавола.