Я отчаянно сопротивляюсь, но у меня все плывет перед глазами, как будто я вот-вот потеряю сознание. Неожиданно я чувствую, как сильный поток воздуха исходит из моего рта в его рот, но не я выдыхаю этот воздух, и тут я понимаю, что происходит – черный дым застилает все.

Пальцы Фелипе слабеют, и я высвобождаюсь из его объятий. Ничего не видно из-за дыма, и я, цепляясь за стену, продвигаюсь к выходу, там воздух чище и можно что-то разглядеть.

Я испуганно озираюсь: Фелипе стоит на том же месте. Он выглядит так же, как выглядели в метро мои родители в день трагедии.

– Фелипе? – окликаю я его дрожащим голосом.

Он поворачивается, и я вижу его глаза. Мое сердце начинает бешено колотиться от страха: у него глаза из черного дыма. Он трясется, рот приоткрыт. Я прижимаю к лицу руки, чтобы не закричать.

– Эстела, – произносит Фелипе глухим, незнакомым мне голосом, – если хочешь получить ответы, приходи в полночь в лес.

<p>Глава 15</p>

Я сижу в горячей ванне с тех пор, как ушел Фелипе. Столько сижу, что у меня даже сморщилась кожа на пальцах. Я с трудом поднялась по лестнице и залезла в ванну, так сильно меня трясло.

Это не Фелипе пригласил меня встретиться в лесу, а черный дым. Дым проник в Фелипе и передал таким образом свое послание, после чего испарился, и глаза Фелипе снова приобрели обычный янтарный оттенок. Потом гость сбежал так же быстро, как тот водитель, который высадил меня в первый день у ворот Ла Сомбры.

И все-таки именно Фелипе, а не черный дым поцеловал меня против моей воли. Я думала, что мы настоящие друзья со схожими увлечениями, а оказалось, что я нужна ему только для достижения его главной цели. Он пытался соблазнить меня, потому что решил, что я помогу ему проникнуть в замок и стать Бралага. Я так отчаянно нуждалась в друге, что не обратила внимания на его странную зацикленность на замке, на предупреждения Беатрис и на собственное внутреннее чутье.

Но мы ведь и правда друзья с Фелипе. Не могу поверить, что он решился насильно поцеловать меня… А сама я разве не так поступила с Себастианом? Думаю, не только монстр может совершать чудовищные поступки.

Я открываю мамин джинсовый чемодан, потому что у меня просто больше нет чистой одежды, и натягиваю темно-серые легинсы и вязаный свитер. Такую одежду я обычно не ношу, но в ней уютно и тепло, как будто родители рядом.

Приблизительно часа через два стемнеет, и так как я не хочу, чтобы Себастиан снова упрекал меня в том, что я ничего не ем, отправляюсь на кухню. На лестнице вижу виноград и крекеры, рассыпавшиеся по ступенькам, и вспоминаю о корзинке Фелипе.

Я взбегаю по лестнице, ведущей к лунному храму. Там нахожу корзинку, поднимаю крышку и заглядываю внутрь. Рядом с хлебом, крекерами и соусами пакет на молнии, а внутри маленькая красная книжка.

Я собираю рассыпанную по полу еду, складываю ее в корзину и приношу на кухню. Сажусь на табурет у большого кухонного острова, как будто я в мансарде «Либроскуро». Кладу книгу на столешницу, лучи заходящего солнца освещают ее. Что ж, попытаюсь прочесть ее без Фелипе.

На титульном листе написано: «Hijos de la noche». Hijo на испанском «сын», значит, фразу можно перевести «Сыновья ночи».

Я открываю книгу и, увидев иллюстрации, сразу же понимаю, почему Фелипе принес ее сегодня. Это карандашные рисунки, но прорисованы они так детально, что похожи на фотографии.

Листаю страницы, пока не добираюсь до раздела Vampiros. На первых рисунках вампиры похожи на огромных летучих мышей, Себастиан совсем не такой. Я листаю дальше и разглядываю иллюстрации, где вампиры изображены как крылатые демоны с человеческими лицами и большими клыками. Я снова перелистываю несколько страниц и читаю: «Los vampires están en Guerra perpetua por el trono».

Я понимаю только несколько слов: «вампиры» и «guerra», что означает «война». Значит, вампиры воюют… «perpetua» – это «постоянно»? За «trono» – «гром»? Нет, «гром» «trueno». «Trono» – это… «трон»! «Вампиры постоянно воюют за трон».

Читаю дальше: «El rey dirige el ejército y el príncipe gobierna desde el Castillo en la sombra de su padre».

Я перечитываю фразу несколько раз и понимаю в конце концов, что она означает: «Король возглавляет армию, а принц руководит из замка в тени своего отца».

Я переворачиваю страницу и вижу рисунок замка размером не меньше Ла Сомбры, иллюстрация занимает весь разворот. Замок как будто высечен внутри огромной горы, но его стены прорисованы так искусно, что выглядят как модель из папье-маше.

На следующем развороте множество маленьких рисунков, это как будто комикс. Он рассказывает, что происходит в замке вампиров. Текста нет, но прорисовано все так детально, что смысл легко понять.

Герои изображены в виде черных силуэтов, король и принц выделяются среди остальных тем, что над их головами нарисованы короны. Есть еще третий персонаж с короной на голове, но его убивают на первом же рисунке какие-то непонятные темные существа, когда принц еще совсем малыш. Наверное, третий персонаж – это королева, мать принца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Сумеречная жажда. Готика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже