- Показания этого человека не могут быть прияты во внимание по причине личной вражды к моему подзащитному! Более того, мы заявляем встречное требование! Ваша честь, мы настоятельно просим взять под стражу графа Винтерстоуна! И судить его! За нанесение тяжких телесных повреждений моему подзащитному, которые с огромным трудом удалось вылечить магическими средствами! По законам Королевства Ледяных Островов такое должно караться строго и без промедления, невзирая на чины, и безотносительно того, какие прегрешения совершил… мог теоретически совершить мой подзащитный!

У меня внутри всё похолодело. От подлости этого гадкого обвинения, от того, как они вообще посмели…

Рука на моём плече предупредительно сжалась и заставила остаться сидеть.

- Законами Королевства не запрещается заступаться за честь дамы.

- Протестую! – снова взвизгнул свинья-адвокат. – Параграф второй пункта третьего тысяча сто пятьдесят третьей статьи Уголовного уложения во избежание беспредельного применения насилия по данному основанию избавляют от наказания лишь в том случае, когда защищаемая «дама» является матерью, дочерью, сестрой или женой напавшего! И как-то на матушку вашу эта юная леди, которая прячется в вашей тени, не похожа, граф!

Мне показалось, что по низкому потолку зала побежали ледяные дорожки. А воздух ощутимо похолодел.

- Вы забыли ещё один пункт, мой неуважаемый оппонент, - очень спокойно и очень тихо но так, что мороз побежал по коже, ответил Ричард после долгого молчания. – Заступаться разрешается также за невесту. А эта очаровательная юная леди, мисс Гаяни Меридивин, моя невеста. Мы обручились тайно сразу после моего приезда два дня назад. Не успели ещё никого обрадовать счастливой новостью. Вы первый, кто узнал. Простите, но на свадьбу не приглашаю.

<p>Глава 19</p>

Глава 19

Я растерялась так, что совершенно не понимала, что должна думать и чувствовать в такой момент. И если бы меня сейчас начали допрашивать, скорее всего не смогла бы выдать вообще ничего членораздельного. Наверное, судья решил бы, что свидетельница невменяемая. Ну, или умственно отсталая как минимум. Так что хорошо, что Ричард принял первый удар на себя. И что предусмотрительно усадил нас в тень. А жар от его руки на моём плече было единственное, что еще позволяло как-то верить в реальность происходящего вокруг. А то мало ли. Может, снова брежу. Или сны наяву.

Первым нашёлся адвокатишка. Он аж подскочил и сделал несколько семенящих шажков в нашем направлении.

- Сия юная дева не достигла брачного возраста! Дозволено брать девиц в жёны с восемнадцати лет!

- Всё верно. А обручаться с семнадцати. Со свадьбой мы пока и не спешим, - невозмутимо парировал Ричард.

От слов «свадьба» и «обручаться» в контексте моего имени мне окончательно подурнело и перед глазами заплясали чёрненькие мушки.

Толстячок открыл, потом снова закрыл рот, потом снова открыл.

- Но в таком случае как понимать тот факт, что сия девица на глазах у всего честного общества флиртовала с моим подопечным и отказав в танце вам, лорд Винтерстоун, отправилась танцевать с ним?

Вот же падаль.

Откуда он это всё?.. а впрочем, не важно.

Капелька здоровой злости – именно то, что нужно было мне для выхода из ступора.

Я сбросила с плеча руку Ричарда и вскочила. Судя по всему вовремя, поскольку зная его, он бы сейчас снова подставил себя и что-нибудь сморозил.

- Позвольте мне прояснить этот момент, ваша честь! – воскликнула я звонким голосом, и шепотки стихли. Пожилой усталый мужчина с одутловатым лицом и красными мешками под глазами перевёл взгляд на меня. В чёрной мантии и белом запудренном парике он казался фигурой комичной. И в то же время там, на возвышении, отделённом от нас всех деревянной балюстрадой, он представлял королевскую власть. И кто знает, в какую сторону ещё могут качнуться весы правосудия до конца этого слушания. Я не допущу, чтобы на моего Ричарда пала хотя бы тень.

- Да, я действительно отправилась танцевать на балу с этим… этим… простите, забыла его фамилию. Рыжим кавалером.

Пятнистую сволочь аж перекосило от моих слов, но он тут же взял себя в руки. Правда, больше не улыбался.

- Мистером Дрейком, полагаю? – густым басом подсказал мне прокурор.

- Точно! Спасибо. С вот этим господином, которого вижу прямо перед собой. Это он, у меня нет ни секунды сомнения. Я бы узнала его из тысячи. Потому что отметены на его физиономии оставлены моими руками.

Вот так тебе, сволочь.

На этот раз скрыть гримасу бешенства он не успел.

А зал взорвался говором – так, что судье пришлось даже стукнуть молотком.

Воодушевлённая, я продолжила – повысив голос и перекрикивая шум.

Перейти на страницу:

Похожие книги