8. Если боеголовка мощностью в одну десятую килотонны может убить тысячу людей, во сколько раз мощнее должна быть боеголовка, чтобы убить всех адвокатов в мире?

A. В сто раз.

B. В тысячу раз.

C. В десять тысяч раз.

D. Ядерное оружие не обладает такой мощностью.

9. Автор приносит издателю столь же мало пользы, как пловец:

A. Ядовитой медузе.

B. Рептилии.

C. Акуле.

D. Приливу.

10. Литературный обозреватель столь же похож на змею, как критик на:

A. Сопляка.

B. Енота.

C. Спившегося писателя, у которого за плечами два развода.

D. Дерьмо.

Темы для сочинений. Рекомендованный объём — 500 слов.

1. Обсудите возможность преобразовать текст романа в: 1) сценарий; 2) радиопостановку; 3) книгу комиксов; 4) дизайн коллекционного сервиза. Какие сложности могут возникнуть?

2. Охарактеризуйте с точки зрения эсхатологии главные мировые религии, сравните их. Что говорится в них о том, как можно преодолеть смерть.

3. Напишите эссе, восхваляющее автора, и отправьте его издателю вместе с заказом от пятнадцати экземпляров на каждую из его книг.

Предлагаемые проекты:

1. Организуйте рыцарский турнир среди соседей. Обеспечьте федеральное финансирование. Для начала лучше всего обратиться в Отдел здравоохранения, образования и коммунального хозяйства.

2. Организуйте в вашем микрорайоне соревнования по жабометанию. Назовите мероприятия «перфомансом» или «инсталляцией». Обеспечьте федеральное финансирование. Обратитесь за помощью в Отдел национальной безопасности.

<p>Малновия. Дворец выборов. Приёмная управляющего</p>

— Как мило с вашей стороны посетить нас!

Управляющий королевским двором, пожилой мужчина с лысиной на макушке и сморщенным пергаментным лицом, взглянул на вошедшего неожиданно острым и проницательным взглядом. Приемная его была выдержана в стиле рококо и слепила глаз обильной позолотой. Окна выходили на огромный парк в английском стиле. Погода была приятная и солнечная и соответствовала расположению духа управляющего.

Трент заметил, однако, что управляющий немного нервничает.

— У меня очень срочное дело, — сказал принц. — Я спешил, как мог. Очень любезно с вашей стороны принять меня без предварительной договоренности.

Управляющий, радушно улыбаясь, замахал руками.

— Как я мог отказать брату нашего покойного придворного волшебника. Я конечно же принял бы вас в любое время.

Вошел слуга, он нес на подносе хрустальный штоф и бокалы на длинных ножках.

— Не желаете ли вина? — спросил управляющий.

— Спасибо, с удовольствием.

Слуга налил вино в бокалы и вышел, закрыв за собой высокие двери.

— А теперь не будете ли вы любезны рассказать, что привело вас в наши края?

Трент поставил бокал на низкий столик.

— У меня есть основания полагать, что мой брат был убит.

Управляющий от неожиданности закашлялся. Трент помог ему вытереть расплескавшееся вино и снова сел на место. Управляющий с трудом перевел дыхание и наконец, слабо улыбаясь, прохрипел:

— Не в то горло попало.

— Простите мою бесцеремонность.

— Ничего страшного. — Управляющий отпил глоток вина, чтобы прочистить горло. Затем продолжил: — Что же дает вам основания полагать, что ваш брат был… — он сглотнул, — убит?

— На него было наложено заклинание очень искусное, его было трудно обнаружить. Фактически о нем узнали только тогда, когда гробовщик попытался наложить свое заклинание, предотвращающее разложение тела.

Управляющий слишком старательно вытирал стол носовым платком.

— Удивительно, да… но, несомненно, ваш брат был волшебником. Может быть, заклинание — дело его собственных рук?

— Нет, это не его стиль.

— Я не уверен, что…

— У каждого чародея свой особый стиль, как у писателей и художников. Его так же легко узнать, как и подпись. Я знаю руку моего брата, это заклинание — не его работа. [20]

— Понимаю, я много слышал о чародеях и магии.

— Естественно, чтобы разбираться в тонкостях магии, требуется хорошо развитое чувство восприятия.

— Несомненно, вы хорошо разбираетесь в том, о чём говорите.

Управляющий осушил бокал, подлил себе из штофа и уселся. — Теперь поконкретнее, что вы хотите от меня?

— Расследования.

— Расследования, а-а, да, конечно…

— Я хочу, чтобы убийцу привлекли к суду. Для этого вы должны его поймать, а перед тем, естественно, необходимо произвести расследование. — Трент немного понизил голос: — Разумеется, если нет никаких помех.

— Ну, я не могу сказать так сразу. На первый взгляд особых препятствий нет. Конечно, если было совершено убийство…

Трент резко выпрямился.

— Значит, препятствия все-таки есть? Что-то мешает?

Управляющий посмотрел в окно на безупречно подстриженные аллеи.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Замок Опасный

Похожие книги