— Лучше так сказать: я не вижу никаких затруднений для начала расследования при условии, что смогу представить в прокуратуру веские доказательства преступления.

— Иными словами, вы хотите сказать, что моего слова недостаточно?

Старик поднял руку, протестуя.

— Сэр, я ничего такого не хотел сказать. У меня нет причин сомневаться в ваших словах, но прокуратура потребует неопровержимых доказательств. Они не поверят вам скорбящему родственнику, несмотря на занимаемое вами положение…

— Понятно. Какого рода доказательства нужны?

— Обычные. Самое главное — судебное подтверждение того, что смерть наступила в результате действия тайных сил.

— Такой документ очень трудно представить.

— Очень непросто. Согласен.

— Что ещё?

— При любом расследовании требуются показания свидетелей.

— В магических делах нелегко найти свидетелей.

— Затем — орудие преступления…

— И с этим может возникнуть проблема.

— Доказать мотив…

— Итак, орудие, мотив, свидетели — без этого не обойтись.

— Совершенно верно. Но этих неопровержимых доказательств будет достаточно, чтобы начать расследование.

— Я подумаю, что можно сделать, — задумчиво произнес Трент. — Надо поговорить с доктором Мирабилисом, королевским патологоанатомом.

— Он сможет обнаружить, что было наложено заклинание, и подтвердить, что именно оно повлекло смерть?

— Надеюсь.

Трент осушил свой бокал.

— Хотя не уверен. Он хорошо разбирается в волшебной медицине, но в остальном…

— Если сомневаетесь, — сочувственно произнес управляющий, — тогда…

— Это черт знает что такое.

— Что, простите?

— Ничего. Это я так. А если я поговорю с главным прокурором лично? Если смогу его убедить?

— Боюсь, что господин прокурор сейчас далек от государственных дел. Он в отъезде и вернется только через несколько недель.

— Брата к тому времени уже похоронят и будет практически невозможно убедить моих людей произвести эксгумацию.

Управляющий сокрушенно вздохнул.

— Боюсь, ничего нельзя сделать.

— Может быть, отправить посыльного к прокурору?

— Да, но пройдет несколько дней, прежде чем мы получим ответ, и, боюсь, господину прокурору будет трудно возбудить уголовное дело на расстоянии.

— В любом случае я должен попытаться. Не могли бы вы попросить секретаря набросать послание? Я продиктую.

Управляющий, казалось, забеспокоился.

— Э… Хорошо.

— Кстати, где сейчас прокурор?

— Во дворце императора.

Трент погрустнел.

— Тогда, без сомнения, он очень занят.

— Да, сэр, он расследует преступление, в котором замешаны министры его императорского величества. Время у него на вес золота. Я сказал вам, что ответ займет у него несколько дней, но верней было бы сказать — не сколько недель.

— Это слишком.

— Да, к сожалению. Но, конечно…

Трент сощурил глаза.

— Что?

— Ну, вы знаете, чародеи…

— Что чародеи?

Управляющий пожал плечами.

— В этом городе живет столько чародеев! В сущности, у них свое правительство. Гильдия чародеев очень могущественна. В большинстве случаев они сами разрешают все проблемы, возникающие между членами Гильдии, и никто не оспаривает их право на это.

— В таком случае, — сказал Трент, — я должен с ними поговорить.

— Да, я думаю, имеет смысл. У вас тут есть знакомые?

— Ни одного. Я слишком давно здесь не был.

— Я бы рекомендовал вам посетить местное представительство Гильдии.

Трент молчал, глядя в окно.

— К сожалению, мне больше нечего вам предложить. Может быть, хотите ещё вина? — Вид у управляющего был расстроенный.

Трент отозвался не сразу.

— Нет, спасибо. Мне пора.

Он поднялся и надел плащ. Управляющий встал вместе с ним. Он всегда готов был всем услужить и очень боялся кого-нибудь обидеть.

— Огромное спасибо.

— Не за что, сэр. Что вы собираетесь делать?

— Останусь в Малновии, если мне будет позволено.

— Я прослежу, чтобы о вас позаботились должным образом.

— Благодарю.

— Что же вы думаете предпринять?

— Попытаюсь найти убийцу брата.

На лице управляющего отразилось сочувствие.

— Так вы все-таки уверены, что он бы убит?

— Абсолютно.

— Но, сэр, иногда лучше не начинать безнадежные поиски. Вы здесь чужой человек, и, поверьте, мне очень неприятно это говорить, но шанс обнаружить что-либо весьма призрачен. Почему вы считаете, что должны?

— Я должен, — сказал Трент. — Я должен найти того, кто убил Кармина, а иначе…

— Что иначе?

— В убийстве обвинят меня.

Трент вышел из приемной управляющего, и его шаги гулко зазвучали в дворцовых коридорах.

<p>Замок. Часовня</p>

Часовня своей устремленностью ввысь вызывала ассоциации с готикой, хотя в целом стиль её не поддавался точному определению. Архитектура замка была по-своему su generc [21], уникальной, однако ближайшие родственники все же имелись, и среди них — крепости средневековья, ещё сохранившиеся на Земле.

Линда закинула голову, рассматривая высокую башню: купол уходил вверх на высоту по крайней мере двадцати этажей. Слово «часовня» не очень-то подходило к этому сооружению, больше похожему на собор.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Замок Опасный

Похожие книги