Но когда он обернулся, она узнала его. Это был тот самый пацан, который брал когда-то у неё уроки журналистики.
— Гордо? Это ты?
Парень улыбнулся как-то легко и искренне.
— Меган! Каким судьбами? Снова ищешь сенсацию?!
Через какое-то время они уже шли по бульвару Бруклера, и Гордо рассказывал девушке, как он помогает расследованию «мёртвых» дел в одном детективном агентстве. Парень не сказал названия агентства, а Меган пропустила мимо ушей почти всё, что он ей говорил, витая в своих мыслях. Благо, Гордо всё же заметил, что немного загрузил девушку своими новостями.
— А у тебя как жизнь? — поинтересовался он.
— Я, кажется, не в себе — заговорческим голосом сказала Меган, и по еге тону Гордо понял, что девушка перед ним серьёзна, как никогда.
— Могу чем-то помочь?
***
Блэки оценивающе глянула на мужчину перед ней. По подтянутому виду можно было констатировать, что полицейская выучка у них всех одинакова. Джек в любой одежде смотрелся как коп.
— Корецкий? — переспросила Рид, сверяя адрес и номер квартиры, что записал в блокнот ей Джек. Мужчина открыл шире дверь, придерживая её сильной рукой.
— Да. А в чём, собственно, дело?
Рид вынула удостоверение, что когда-то ей делал ещё Пол. Там было написано, что она архивный работник агентства. Агентства Кэлфи. Мик напрягся, чувствуя, что у него на коже встают дыбом волоски.
— Я могу с вами поговорить по поводу убийства Ли Шелби?
— Вы же не детектив, — возразил Мик, не спеша знакомиться ближе с той, о которой ему Пол все уши прожужжал. — Зачем вам понадобилось дело Шелби? Разве есть новые зацепки?
Хорошие вопросы задавал Корецкий, только вот ответов у Рид на них не было. Ей вообще нечего было на всё это ответить, но она очень хотела узнать о человеке, который был лучшим другом Пола Кэлфи.
— Возможно, — тихо ответила Блэки, ещё не до конца понимая, что сейчас она врёт напропалую, только чтобы вытянуть информацию из этого копа. — Так мы можем поговорить?
Мик кивнул, понимая, что, если сейчас отказать женщине, он не узнает, как идёт расследование об убийствах. А в курсе ему теперь быть необходимо.
Единственное, чего он опасался, что Пол в теле Меган может прийти в любое время. И он не сможет объяснить женщине, что у него делает журналистка. Но всё же он надеялся, что, пока он будет рассказывать женщине про Шелби и все смежные убийства, Меган будет спать, работать, или что-то ещё, но не придёт к нему.
Надежда — иногда навязчивая вещь.
***
Гордо внимательно слушал девушку и с каждым сказанным ею словом понимал, что она сама — ходячая сенсация сейчас. А ещё смышлёный молодой человек быстро сложил по пазлам картину, вырисовывая в голове настоящую детективную драму, в которой несомненно были свои загадки. Но самое важное, что он верил в то, что ему говорила девушка. Искренность сквозила в каждом слове. Только один вопрос не давал покоя Гордо: почему Меган рассказывает это всё ему? Чем он заслужил такое доверие? Ведь то, что переживает сейчас девушка, можно было назвать сугубо личным. Очень. И когда Уэсли закончила, Гордо всё же спросил:
— Почему ты рассказала об этом мне?
Меган вытерла слёзы рукавом.
— Мне больше не к кому идти. Я надеялась, что это просто мне приснилось, но нет. В моей голове иногда возникают мысли, которые мне не принадлежат.
Она всхлипнула, и Гордо машинально шагнул ей навстречу. Сняв куртку, он по-джентльменски накинул её девушке на плечи и произнёс:
— Я знаю, кто нам со всем этим сможет помочь.
Меган посмотрела на его уверенный взгляд и впервые за долгое время улыбнулась.
========== 17. Отрицание. ==========
Отрицание собственных чувств путём насмешки над собой приводит к саморазрушению.
Какого же было удивление Челси, когда Гордо, утром следующего дня привёл к ней Меган. Мисс Уолтерс долго смотрела на девушку, будто впервые её видела, и не могла сказать ни слова.
Зато Гордо говорил, не переставая, о том, что девушка очень нуждается в помощи, иначе она может лишиться рассудка. Гордо в жизни не был таким треплом, как сегодня. Как сейчас. Он в жизни не говорил никому больше трёх предложений, но здесь и сейчас слова из него буквально вылетали сами. Он даже не мог сам себя остановить, поэтому через какое-то время это сделала сама Уолтерс.
— Гордо, Гордо, стоп!
Парень замолчал на полуслове, прикусив язык. Его желание помочь Меган перекрывало всё. Особенно то, что у самой Челси была тоже работа, причем весьма серьёзная. Он как-то не подумал о том, что это научно-исследовательский Институт и у Челси могут быть проблемы из-за того, что к ней часто заходят посторонние люди.
— Простите, мисс Уолтерс, — извинился юноша. — Я волнуюсь.
Это было заметно. Гордон Хантер Уэс никогда в жизни так не нервничал, как сейчас. Словно именно в эту минуту решается его судьба. Теоретически так могло быть. Если бы не одно «но». Он понятия не имел, что на самом деле может раскопать с Меган, но чувствовал ответственность за неё. Ведь она поделилась с ним личными переживаниями, и он обязан сделать всё, чтобы помочь ей.