Впервые напечатано в: «Science Fiction» 5/2002

<p>Времена, которые наступят</p>

— А вы знаете, сколько я уже посетил фирм?! — Мюррей с трудом сдержал дрожь рук.

— Понятия не имею, — солгал ЛеБас.

— Меня уволили месяц тому назад. Ну да меньше об этом. У меня нет никаких сбережений, у меня нет работы. Я обязан найти какое-нибудь занятие. Вы понимаете, в последнее время у неня были расходы…

— Я вас понимаю, но…

— Прошу меня выслушать. Я был уже в двадцати бюро.

ЛеБас глянул мельком на спрятанный от взгляда просителя монитор. «Неправда, — подумал он. — Ты был уже в ста семидесяти шести бюро».

— К сожалению, мы никого принять не можем, — громко произнес он. — Нам и так грозит сокращение.

— Господин директор…

— Мне весьма жаль. Но я ничего не могу сделать.

Мюррей опустил голову.

— Что же, прошу прощение за то, что забрал у вас время.

ЛеБасу сделалось его жаль. В очередной раз он словил себя на том, что понятия не имеет, кто поместил его в этом кабинете. Нет, он решительно не годился для управления филиалом концерна.

— Минуточку, господин Мюррей, — произнес он, заранее жалея о собственном решении.

Тот остановился, держа пальцы на дверной ручке.

— Присядьте. Никакого занятия у меня для вас нет, но мне хотелось бы кое-что выяснить.

— Да? — Мюррей быстренько занял стул.

ЛеБас подвинул в его сторону деревянную коробочку с сигаретами.

— Вам конечно же, известно, что любой гражданин нашей страны, который обладает высшими профессиональными квалификациями, или же если он занимает высокий пост, владеет специальной личностной программой, которая хранится в Центральном Компьютерном Банке.

— Я пришел сюда по вопросу работы… — Мюррей замолчал, когда до него дошло, что прозвучало это не слишком вежливо.

— Где-то с год назад вся система была модифицирована.

— Это я знаю. Во время верификации я полдня провел с электродами на голове.

— Вот именно. В данный момент подобные программы являются автономными моделями личности данных людей, понятное время, что время от времени, они обновляются. Это позволяет тщательно ознакомиться не только лишь с психикой каждого человека, но, посредством имитационных исследований, дает возможность предвидеть, как конкретный человек поведет себя в данной ситуации.

— Зачем вы все это мне говорите?

ЛеБас откинулся в кресле.

— Так вот, по заказу руководства фирмы, на которую вы работали, такие исследования были проведены на вашей программе.

— И что с того?

— Оказалось, что имеются, а точнее, могут произойти такие ситуации, в которых вы выберете нечто иное, чем лояльность в отношении фирмы.

— Но как это связано с моим делом?

— Просто, потенциально вы ненадежный сотрудник. Может случиться, что вы подведете.

— Но ведь нельзя же наказывать человека за то, чего он не сделал! — схватился Мюррей со стула. — Нельзя ведь наказывать за предположения!

Мюррей вновь свалился на стул. Он выглядел так, словно бы только что пробежал несколько кругов по стадиону, имея на спине набитый кирпичами рюкзак.

— И меня действительно выгнали только лишь из-за этого? — хрипло спросил он.

ЛеБас провел пальцем по впавшим щекам.

— Ну что же, возможно, все-таки, никто бы и не решился на столь жесткие шаги, в конце концов, система действует всего лишь год. Но… Почему вы начали ссору со своим шефом?

— Так это Вейкерт обвинил меня, так?

— Нет. Он только потребовал скрупулезного правоприменения приговора.

Мюррей стиснул пальцы на поручнях кресла.

— Но почему мне не удается получить работы где-то в другом месте?

— По тем же самым причинам.

— Все знают о каких-то там исследованиях?

ЛеБас легко улыбнулся.

— Вы входите в Первую Группу, поэтому имеете право беседовать с любым директором, с каким только пожелаете. Но, чтобы попасть к главе фирмы, вам необходимо вложить свое удостоверение в считывающее устройство, а это автоматически приводит к скачиванию личностной программы из Центрального Банка… Сейчас она у меня здесь, на мониторе, встроенном в мой письменный стол.

Мюррей закрыл лицо руками.

— И я никогда уже не получу работу? — практически шепнул он.

— Нигде и никогда. Мне весьма жаль.

ЛеБас отвел взгляд.

— Квалификации проверяют не везде, — произнес он, глядя куда-то в окно. — Быть может, вы попробуете разгружать вагоны или убирать улицы… Жить ведь как-то надо.

Невилл Хейверфилд вертелся на переднем сидении своего Турбосандера. Он припарковался в недозволенном месте и теперь с нетерпением ожидал возвращения приятеля. Когда Мюррей появился на широких ступенях, Невилл облегченно вздохнул.

— И как? — спросил он, когда тот занял свое место. — Как прошло, Поль?

— Снова по нулям.

Машина легко тронула с места, постепенно набирая скорость.

— Да не парься так. В конце концов, должно и удасться.

Мюррей закурил сигарету. Кто-то опередил их, не соблюдая дистанции. Резким рывком руля Хейверфилд избежал столкновения с металлической сеткой, защищавшей тротуар.

— Куда едем?

Мюррей пожал плечами.

— Сегодня будешь еще пробовать?

— Не знаю. Наверное — нет.

— Тогда я отвезу тебя домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги