Однако пора кончить. Кстати заговорил я о весне: весной легко расставаться, весной и счастливых тянет вдаль… Прощайте, читатель; желаю вам постоянного благополучия.

<p>ДОПОЛНЕНИЯ</p>

И. С. ТУРГЕНЕВ.

С акварели неизвестного художника. 1838-1839 г. Гос. Литературный музей. Москва

И. С. ТУРГЕНЕВ.

С дагерротипа 1848

И. С. ТУРГЕНЕВ. Рис. Н. Д. Дмитриева-Оренбургского. 1879. ИРЛИ

И. С. ТУРГЕНЕВ.

Фотография А. И. Деньера. 1865. Гос. Литературный музей. Москва

Полина ВИАРДО.

Рис. П. Ф. Соколова. Середина 1840-х годов

В. Г. БЕЛИНСКИЙ.

Рис. Е. А. Языковой. 1848. ГТГ

Н. В. ГОГОЛЬ.

Рис. Э. А. Дмитриева-Мамонова. 1852

Писатель и цензор В. В. Львов.

Фотография с живописного портрета

И. С. ТУРГЕНЕВ.

Гравюра П. Реджона. 1874. Гос. Литературный музей. Москва

И. С. ТУРГЕНЕВ.

Автор рисунка неизвестен. 1875(?). Из архива П. Виардо

Мценская помещица.

Фотография. 1870-е годы. Собрание Н. М. Чернова. Москва

Мценский помещик. Фотография. 1860-е годы. Собрание Н. М. Чернова. Москва

Мценск.

Фотография. Начало 1900-х годов. Гос. Литературный музей. Москва

Зальцбрунн в Силезии.

Гравюра. 2-я половина XIX в. Гостиница, в которой в 1847 г. жили И. С. Тургенев и В. Г. Белинский

Попечитель санктпетербургского учебного округа М. Н. Мусин-Пушкин сжигает «Записки охотника» И. С. Тургенева.

Карикатура Л Н. Вакселя. 1852. ИРЛИ

Дом Виардо в Куртавнеле (Франция).

Рис. П. Виардо. 1859

Усадебный дом в Спасском-Лутовинове.

Гравюра М. В. Рашевского с фотографии В. А. Каррика. 1883. ИРЛИ

Флигель изгнанника.

Здесь И. С. Тургенев жил во время ссылки в 1852-1853 гг. Фотография 1970-х годов

ЧЕРНОВЫЕ РЕДАКЦИИТУМАН И СТЕПУШКА 1

[Я проходил] В начале августа [около Спажинок] жары часто стоят нестерпимые. — Самый отчаянный охотник2 не в состоянии [охотиться)] [преследовать?)> охотиться [до] от двенадцати до трех часов. — и самая3 преданная собака начинает чистить ему4 шпоры, т. е.: [открывает)] [выс<овывает)] [откр<ывает>] идет шагом за своим господи* ном 5 прищурив6 глаза и высунув7 язык [не] а [на] в ответ на [его] укоризны [своего владел<ьца>] своего господина униженно виляет хвостом и [так] выражает смущение на лице. — Именно в такой день случилось мне быть на охоте… [Наконец] Удушливый зной принудил меня наконец подумать8 <…) о сбережении последних наших сил и способностей.

Долго противился я искушению [удалить<ся>] [удалиться в тень] прилечь в тени [на] хоть на мгновенье; долго моя [благородная] благородная собака [припав] [самоотвер<женно>] [с самоотвер<женностыо>] продолжала рыскать по кустам хотя в лихорадочной деятельности не замечалось более следа [обычного] привычного соображенья9. [В полуверсте] Кое-как дотащился я до речки Исты [возле которой] уже знакомой моим добрым читателям — спустился с обрывистого берега1С и пошел [вдоль мелких] [к] по желтому [песку] и сырому песку [к источнику известному] [к берегу] [изв<естному>] в направлении ключа, известного во всем околотке под названием: Малиновой воды. — Ключ этот бьет из [под самой кручи] [самого берега] [обрыва кручи] расселены берега, превратившейся мало по малу в небольшой, но глубокий овраг — и тут

——————————

1 а. Туман и Степушка б* Туман в. Малиновая вода

2 а. отчаянный охотник б. отчаянный человек в. решительный и сосредоточенный человек

3 — а. и самая б. в это время и самая

4 а. ему б. стрелку в. охотнику

5 а. идет шагом за своим господином б. идет за ним шагом

6 а. прищурив б. болезненно прищурив

7 а. высунув б. преувеличенно высунув

8 Конец этой фразы написан тремя строчками ниже и значком отнесен к слову подумать

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Записки охотника

Похожие книги