Трудно проходила адаптация и у Верочки. Главной проблемой, как у других советских специалистов, приезжающих сюда, был, конечно, язык. Наша дочь, скорей многих поняла, что значит быть здесь немым и глухим. В первые же дни пребывания в Америке она усвоила, что от умения читать, писать и говорить по-английски зависит всё: работа, зарплата, возможность общения с окружающими, настроение. “Взять” язык стало для неё главной задачей того времени. И решала она её с присущими ей упорством и целеустремлённостью. В течении первого года Верочка осилила учебную программу двух школ английского (последняя, кроме языка давала ещё и навыки устройства на работу или учёбу). Её словарный запас стал достаточным для общения с американцами, но его не хватало для работы по специальности. Не доставало и знаний. Она поступила в колледж, где вновь изучала экономику, учёт и науку управления бизнесом. Полученное в советском ВУЗе образование оказалось недостаточным. Тут иная система производства, другая экономика.

Учёба давалась не легко. Жаль было смотреть на дочь, пытающуюся что-то понять из толстенных учебников, насыщенных многими специальными терминами, которые она даже произносить правильно не умела. Верочка засиживалась над книгами до поздней ночи и, не доспав, подымалась ранним утром, чтобы успеть до школы что-то приготовить детям и сделать необходимое по хозяйству.

Основным источником её дохода оставалось пособие по “вэлферу” и она была рада, когда ей предложили работу в колледже. Платили за неё минимальную ставку, но и она составляла более двадцати долларов в день и стала существенным

подспорьем их семейного бюджета. Главным преимуществом этой работы было то, что она не влияла на получаемое пособие (студентам разрешалось подрабатывать в учебных заведениях в свободное от учёбы время), но зато совсем мало оставалось часов для отдыха и ухода за детьми. А в выходные дни она ещё была домработницей в семье пожилого инвалида Второй мировой войны, так как жаль было отказаться от возможности получить дополнительно двадцать пять - тридцать долларов в неделю.

Нелегко было Наташке. После школы она, как и прежде, разносила газеты, а по вечерам мыла посуду в ресторане. Даже Анечке маленькой (так я до сих пор называл младшую внучку в отличие от просто Анечки, как всю жизнь звал её бабушку), всегда находилась работа. Она и газеты разносить помогала и по дому посильную работу делала.

Мы, конечно, старались помочь детям, особенно Верочке, которая приехала сюда на два года позднее Вовы, и одна должна была растить ещё малолетних детей. Трудно себе даже представить, как бы она смогла без такой помощи выжить, но основная тяжесть первых лет здешней жизни легла всё же на собственные плечи младшего поколения.

Наиболее сложным, безусловно, был первый год. Непреодолимыми оставались финансовые проблемы. Большая часть получаемого детьми дохода уходила на квартиру и коммунальные услуги и мало что оставалось на другие нужды, но самыми болезненными всё же были трудности с освоением языка. Без приличного английского нельзя было и думать о какой-нибудь другой работе, кроме грузчика, уборщицы или посудомойки, и потому они с таким усердием занимались его изучением.

Летом у Верочки подошла очередь на субсидированное жильё. Им предложили апартмент с двумя спальнями в одном из районов Амхерста. Это была улица, где жили бедняки разных религий, рас, национальностей и цвета кожи, где было мало зелени и много шума от играющих во дворах разноцветных детей и паркующихся под самыми окнами автомобилей. Но зато здесь были приличные дома с подземными гаражами и очень удобные квартиры. На верхнем этаже располагались спальни, ванная комната и туалет, а внизу были просторная гостиная, столовая и кухня. В цокольном этаже размещались прачечная, кладовая и гараж. Это было на порядок выше того, что они арендовали до сих пор в Снайдере, а главное - намного дешевле. В раз решились многие проблемы и в первую очередь - финансовая.

Верочка теперь могла довольствоваться меньшими приработками и сократила свой рабочий день по найму, а Наташка отказалась от разноски газет. Это высвободило время для учёбы, что заметно сказалось на её результатах. Дочери удалось закончить двухлетний колледж за полтора года и найти вакансию бухгалтера в одном из ресторанов на окраине города.

Работа была трудной и очень ответственной. Ей приходилось одной не только вести учёт материальных ценностей и денежных средств, но и совмещать обязанности кассира. Поздно вечером, в любую погоду, нужно было самой отвозить денежную наличность в банк, что не только увеличивало и без того длинный рабочий день, но и было очень опасно. Зато она стала больше зарабатывать и они могли позволить себе лучше одеваться и питаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги