– Что здесь произошло? – спросил Синвон, вернувшись к дому лекаря и увидев, что веранда усыпана стрелами.

На его громкий вопрос из одной из комнат осторожно выглянул сам лекарь Пак.

– Вы пришли… Почему так поздно? Мы целы, как видите. Но…

– А где Соран? – Голос Синвона стал еще громче и настойчивее.

– Кто-то напал на госпожу Соран… Что же теперь делать?

Глаза Синвона расширились от ужаса. Он стремглав бросился во двор, где заметил множество следов. Солнце уже клонилось к закату, вскоре мир погрузится в темноту. Но где же Соран?

Собираясь следовать по ее следам, Синвон вдруг услышал знакомый голос. Обернувшись, он увидел старика Кэи, который неожиданно вышел во двор.

– Если ее загнали в горы, она спрячется у воды!

– Что? – удивился Синвон.

Старик, который до того выглядел больным и немощным, теперь стоял, будто грозный генерал, громко и властно отдавая указания. Однако смысл его слов оставался неясным.

Горы? Он имеет в виду те горы? Синвон повернул голову и взглянул на гору за домом. Он знал, что на краю одного из утесов есть обрыв, под которым стремительно течет бурный горный поток.

«Неужели Соран там? Быть может, ее преследовали до самого обрыва?»

Эта местность славилась тем, что по ночам там появлялись стаи волков.

«Неужели она уже стала их жертвой?» – с ужасом подумал он, чувствуя, как сердце сжимается от тревоги.

Синвон кивнул старику Кэи, вскочил на коня и устремился в указанном направлении. Пока он прочесывал лесистые горы, пытаясь найти следы Соран, внезапно раздался пронзительный крик.

– А-а-а!

Это был голос Соран.

Синвон помчался на крик и вскоре оказался у обрыва. Там, на другом конце каменной гряды, он увидел ее. Однако на то, чтобы спуститься и подняться туда, где она сейчас находилась, потребовалось бы слишком много времени, которого у Синвона явно не было.

Пока Синвон лихорадочно пытался найти выход, Соран внезапно бросилась вниз с обрыва.

– А-а-а-а-а! – Ее крик эхом разносился по ущелью.

У Синвона все внутри похолодело. Соран не умела плавать, он прекрасно помнил это еще с тех пор, как она чуть не утонула в королевском пруду.

Нельзя терять ни секунды. Не раздумывая, Синвон бросился в воду, надеясь доплыть до нее и спасти.

Оставшийся без всадника конь испуганно заржал, поднявшись на дыбы.

Раздался оглушительный грохот, словно сама земля содрогнулась.

Плюх!

Синвон погрузился в холодную, бурлящую воду и мгновенно оказался во власти стремительного течения. Его накрыло обжигающим холодом. Но это не имело значения. Он запоздало осознал, он не может плавать, как раньше. Правая рука больше его не слушалась, и он не мог управлять своим телом.

«Ну давай! Пожалуйста!» – отчаянно взмолился Синвон, пытаясь заставить правую руку двигаться. Никогда прежде ему не приходилось бороться так отчаянно, как сейчас.

«Прошу тебя, подчинись мне хотя бы раз!»

Его уносило стремительное течение, и он, захлебываясь, изо всех сил пытался грести обеими руками.

В голове всплыли слова лекаря: «Если случится сильное потрясение, нервы могут восстановиться».

«Если это возможно, пусть это случится сейчас!»

Тем временем Соран, захваченная стремительным течением, с каждой секундой оказывалась все дальше. Если она наглотается воды и потеряет сознание, все будет кончено.

«Ну давай! Пожалуйста!»

– Соран! – выкрикнул он, гребя из последних сил, пока наконец не смог схватить ее тело.

Задыхаясь, он внезапно осознал, что его правая рука снова двигается!

Движения были неуклюжими, по плечу разливалась жгучая боль, но рука двигалась. Рука, что так долго оставалась парализованной из-за яда, наконец-то ожила.

Однако радоваться было некогда. Соран безжизненно обмякла у него на руках и потеряла сознание. Нужно было выбираться на берег, но поблизости не было ничего, за что можно было бы ухватиться.

Взгляд Синвона горел решимостью. «Я спасу ее, чего бы это мне ни стоило!»

Движимый отчаянным желанием выжить и спасти Соран, он начал бороться с бурным течением, прокладывая путь к спасению.

* * *

Сильные удары по спине переходили на шею, пробуждая далекую, глухую боль из самых глубин сознания. Эта боль, к счастью, помогала ей прийти в себя. Соран закашлялась, выплевывая застрявшую в горле воду. Удары прекратились, и губ коснулся освежающий поток воздуха. Этот поток разорвал сковывавшие ее дыхание оковы. Кто-то вдохнул в нее жизнь, спас ее, когда она уже почти ушла.

Оказавшись на грани между реальностью и сном, Соран ощутила на губах что-то невероятно мягкое и свежее. На мгновение ей почудилось, что это сам бог.

Где-то вдалеке занималась заря. Рассвет разливался нежным светом, освещая лицо того, кто вернул ее к жизни.

Синвон.

Он выглядел как раненый зверь, переживший битву со смертью.

Соран поняла, что она не в загробном царстве. Она чудом избежала смерти и вернулась в этот мир.

Закашлявшись, она распахнула глаза и попыталась сесть.

Синвон уставился на нее так, словно только что стал свидетелем настоящего чуда, и крепко обнял ее с выражением бесконечной радости на лице.

– Ты жива!

Соран снова закашлялась и, выплюнув оставшуюся воду, спросила:

– Что произошло?

Перейти на страницу:

Все книги серии Запрет на браки в Чосоне

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже