Как человек, известный своей честностью и пользующийся доверием двора, он был готов сам попросить разрешение у короля Ли Хона, если это будет необходимо.

– Думаю, это будет весьма затруднительно, – с горечью ответил Синвон.

Было трудно объяснить родителям все, что происходило между королем Ли Хоном, Соран и им самим.

– Хочешь сказать, что жениться на Соран ты не сможешь?

– В любом случае в стране действует запрет на браки, – попытался уйти от ответа Синвон.

– Говорят, что скоро во дворце начнутся смотрины. Через несколько месяцев запрет будет снят, и тогда ты тоже сможешь жениться.

– Даже так… – начал Синвон, но замолчал, не зная, как продолжить.

Ли Чонхак спросил, словно бросая вызов:

– А если мы предложим тебе жениться на девушке из другой семьи, ты согласишься?

На этот раз Синвон не смог ответить. Он никогда даже не представлял рядом с собой кого-то, кроме Соран.

Заметив его замешательство, Ли Чонхак сказал:

– Забудь о других и расскажи, что у тебя на сердце. Чего хочешь ты сам?

Он уже догадывался о чувствах сына.

Мужчина, который бросился в бурную реку, чтобы спасти девушку, наверняка испытывает к ней нечто большее, чем просто симпатию.

– Какие у тебя чувства к Соран?

Но Синвон не смог ответить. Признаться в своих истинных чувствах…

– Я не могу сказать, – тихо ответил он.

Синвон боялся, что если озвучит свои чувства, то родители начнут давить на Соран, чтобы свадьба все-таки состоялась.

– Хорошо, Синвон. Мы не станем тебя торопить. Подождем, пока не закончатся смотрины, и посмотрим, что будет дальше, – сказал господин Ли Чонхак.

– Не давите на нее. Она служила при дворе и, вероятно, пока не готова думать о браке.

– Конечно, мы все понимаем. Главное сейчас – ваше с Соран здоровье. Все остальное подождет.

– Да, отец.

На этом разговор завершился, и Синвон вышел из комнаты. Его по-прежнему терзали сомнения. Пока Соран находится в этом доме, тема брака будет снова и снова всплывать, даже если не прямо. Он беспокоился, что Соран уйдет, почувствовав давление. Сейчас он был благодарен уже за то, что она остается рядом.

Однако где-то в глубине души зарождалась надежда. Быть может, теплота и доброта его родителей заставят Соран изменить свое мнение? Если она не сможет вернуться во дворец, разве не безопаснее всего будет остаться здесь, в этом доме?

«Если бы она согласилась остаться здесь, пусть даже надолго… это было бы прекрасно», – подумал он.

Пока госпожа Сон сидела в женской половине дома, вышивая узор на одеяле, к ней подошла Соран.

– Матушка, давайте я вам помогу.

– Но ты же еще не совсем поправилась!

– После прижигания мне стало гораздо легче, – уверенно ответила Соран.

– Думаешь, справишься? – с сомнением спросила госпожа Сон, глядя на сложный узор, который нужно было вышить.

Соран уверенно взяла в руки иголку.

– Честно говоря, раньше у меня получалось не очень. Я терпеть не могла сидеть на месте и заниматься рукоделием, но когда попала во дворец, мне пришлось измениться. Там, если что-то не умеешь, получаешь нагоняй.

– Ну и пусть получится не идеально. Все равно это одеяло для господина, а у него в последнее время зрение ослабло. Он и не заметит, – успокоила ее госпожа Сон.

– Тем более нужно постараться! Как-никак я тут бесплатно ем и сплю.

– Ну что ты! Не думай об этом. Считай, что приехала погостить к родственникам.

– Хорошо, матушка, – кивнула Соран с теплой улыбкой и сосредоточилась на вышивании.

«Ах, она стала бы идеальной невесткой, – подумала госпожа Сон, с легкой грустью глядя на девушку. – Эх, если бы тогда, семь лет назад, все сложилось иначе и они с Синвоном смогли бы пожениться…»

– Матушка, вы что, хотите вышить мой портрет на этом одеяле? – пошутила Соран, заметив ее пристальный взгляд.

– Ох, если бы я могла, то наш господин весь день бы ходил с улыбкой до ушей. Сказал бы, что вышивка получилась потрясающе красивой!

– Матушка, посмотрите, как получается. Так пойдет?

– Ох, просто чудесно! Сразу видно, что ты была придворной дамой.

– Знаете, моя родная мама, когда смотрела на мои вышивки, всегда плакала. Говорила, что никто не возьмет замуж такую криворукую девушку. Хорошо, что я сейчас хоть чему-то научилась.

– Уверена, если бы она увидела это сейчас, она бы очень гордилась тобой, – тепло сказала госпожа Сон.

Соран слегка улыбнулась, но ее глаза наполнились грустью. Чем больше времени она проводила с госпожой Сон, тем чаще вспоминала свою покойную мать, госпожу Ким. Эти забытые ощущения материнской любви вновь вызывали у нее щемящую тоску.

Госпожа Сон, заметив, как у Соран изменилось лицо, широко раскинула руки.

– Если будешь скучать по матери, приходи ко мне. Представляю, как тебе ее не хватает.

При упоминании госпожи Ким губы Соран дрогнули, и казалось, что она вот-вот расплачется.

– Очень…

Не выдержав, Соран отложила вышивку и обняла госпожу Сон.

Вот оно, семейное тепло. Такое мягкое, такое ласковое…

В следующий миг в дом вошел Синвон, вернувшийся из поездки.

– Говорил, что должен уладить дела в городе, а вернулся так быстро, – удивилась госпожа Сон.

– Да. У меня есть новости для Соран, – ответил он.

– Для меня? Какие?

Перейти на страницу:

Все книги серии Запрет на браки в Чосоне

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже