– Нет. Слушайте, я лишь провожу частное расследование. Подумайте сами, зачем кому-то следить за мной? Мне ничто не угрожает. Я не знаю, как вас в этом убедить. – Ее осенила идея. – Но ведь вы не сможете сопровождать меня всякий раз, как мне понадобится осмотреть дом. У вас и без того масса дел. Нам нужно найти компромисс.

– Что предлагаете?

Он тоже хотел найти выход из создавшейся ситуации.

– Я буду приезжать с кем-нибудь из знакомых. Или же просить кого-то из ваших родственников, чтобы они сопровождали меня, в случае если мои знакомые будут заняты. Кстати, Джеми дала мне номер своего мобильного телефона, сказав, что я могу обращаться к ней в любое время. Так что она точно согласится.

Брент отвернулся к окну и в задумчивости отодвинул штору.

– Прошу вас, обдумайте мое предложение. Не отвергайте сразу. На мой взгляд, прекрасный выход из положения.

Брент молчал, закрыв лицо руками. Спустя пару минут, которые показались долгими томительными часами, он повернулся и жгуче взглянул на нее. Казалось, он проникал в нее насквозь. И опять Дженна почувствовала, что хочет прожить с ним всю жизнь.

– Я подумаю над вашим предложением. Сначала поговорю с родными.

– Мы можем обратиться к шерифу, попросить у него содействия, – предложила Дженна.

– Да, я думаю, он не откажется нам помочь, – согласился Брент и опять отвернулся к окну.

– Есть какие-нибудь мысли по поводу убийства? Брент опять сменил тему. Дженна сделала вид, что не заметила – она почувствовала страшную усталость. Настроение Брента, его постоянная напряженность, душевная боль или, как теперь, опустошение передавались и ей бессознательно.

– Мне нужно еще раз мысленно воспроизвести сцену преступления, а еще допросить наркомана, о котором вы упоминали. Подозрительной остается и фигура вашего отца. Интуиция подсказывает, что он ни при чем, однако не следует пока вычеркивать его из списка подозреваемых. Я бы очень хотела поговорить с ним.

– Понимаю, но не знаю, где он. Я дам вам его последний номер телефона, но не уверен, что это поможет. Отец то и дело меняет место жительства.

– Я постараюсь его найти, но сначала хочу допросить наркомана. Мы можем попросить шерифа дать нам сводки о проникновениях в дома со взломом за тот период. В особенности следует обратить внимание на подобные случаи по соседству.

– Я уже это сделал. Но можете попытаться посмотреть свежим взглядом. Я могу дать вам копии всех отчетов по кражам со взломом и прочим преступлениям в этом же роде. Они до сих пор у меня. Надеюсь, это вам поможет.

– Да, я была бы вам очень признательна, а еще хотела бы поговорить со своими знакомыми из полиции и ФБР. Если вы не против, я покажу им фотографии из судебного отчета. Быть может, им удастся определить орудие преступления.

Дженна услышала чьи-то шаги, обернулась и увидела Сильвию.

– Господи! – вскричала та. – Что случилось? Почему Дженна на костылях?

– У нее растяжение связок.

– Вообще-то это Брент настоял на том, чтобы я ходила на костылях, пока все не заживет. На мой взгляд, в них нет необходимости, но Брент и слушать ничего не хотел. Иногда ваш племянник ужасно упрям.

– О, что есть, то есть, я не раз убеждалась в этом на собственном опыте, дорогая моя.

– Только не начинайте ворчать по своему обыкновению, тетя Сильвия. Костыли – это всего лишь мера предосторожности, чтобы Дженне не приходилось лишний раз тревожить больную ногу. И ничего особенного я в этом не вижу. И не смотрите на меня так сердито. Я отвезу вас в город, Дженна, – проговорил Брент.

– Не стоит. Я спокойно доеду сама. Одна-то нога у меня в порядке.

– Нет, вы устанете. Путь неблизкий. Лучше я отвезу вас. Так мне спокойнее.

Дженна тяжело вздохнула. Ей ужасно хотелось поскорее добраться до дому и, наконец, отдохнуть.

– Не спорьте, – вмешалась Сильвия. – У меня идея. Дженна останется здесь до вечера и пообедает вместе с нами. А после обеда ты отвезешь ее. Камилла возьмет твой автомобиль, а ее муж пригонит домой их машину.

Сильвия сказала это твердым, не терпящим возражений тоном. Судя по всему, властность – их семейная черта.

– Не хочу навязываться на семейный обед, – запротестовала Дженна.

– Ну что вы! Нам будет приятно, если вы останетесь. Значит, договорились. Мне пора в церковь. А вы располагайтесь и чувствуйте себя как дома.

– Ну и ну! – удивленно глядя на Брента, проговорила Дженна, когда Сильвия ушла. – Спорить с вашей тетей себе дороже.

– Что есть, то есть, – согласился Брент. – Но не будем терять времени. Давайте еще раз воспроизведем ночь убийства.

Семейный обед подходил к концу. Дженна незаметно выскользнула из комнаты. Из кухни доносился восхитительный аромат кофе, который варила Сильвия. Брент, Камилла и Джеми сидели в гостиной и обсуждали планы на предстоящие праздники. Камилла и Дуг на День благодарения собирались к тете, а Рождество планировали отметить дома. Брент собирался работать, как обычно подменяя женатых коллег.

Внезапно его охватило странное беспокойство. Он окинул глазами комнату и не нашел Дженну. Интересно, где она?

– Я скоро вернусь, – бросил он.

– Куда ты? – удивилась Камилла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Похожие книги