Вздохнув, Фил потянулся за пультом дистанционного управления. Его большой палец был на кнопке выключения, когда он замер. Корки только что показала новую картинку. На ней был он, прижимая Макса к полу в ночном клубе Ванды. Должно быть, кто-то из зрителей сфотографировал его и передал Корки.

— В знаменитом ночном клубе "Рогатый дьявол" в Нью-Йорке снова вспыхивает насилие, — объявила Корки с ехидной улыбкой. — Мои источники говорят, что бывший танцор, с которым жестоко обошлась владелец клуба Ванда Барковски, пришел в клуб во вторник вечером, вооруженный ножом. Просто чудо, что никто не погиб. Снова.

Фотография Фила исчезла с экрана, а камера приблизилась к лицу Корки. Она приняла трагический, страдальческий вид.

— Мои дорогие зрители, это тот самый клуб, где в декабре прошлого года на меня жестоко напала не кто иная, как сама Ванда Барковски. Мне до сих пор снятся кошмары о том ужасном нападении!

Фил фыркнул. Вампиры вообще не видят снов в своем смертном сне. Они мертвы.

— Если вы забыли об этом ужасном событии, то вот оно еще раз, — Корки махнула рукой и половину экрана заняла запись Ванды, визжащей и прыгающей через стол, чтобы задушить Корки. Пока шло видео, Корки резко вздрогнула, а затем упала на стол в обморок.

Когда видео закончилось, Корки сидела радостной, как никогда.

— Я вынуждена призвать вас, дорогие друзья, объявить бойкот этому гнусному ночному клубу. Повторяю, не ходите в Рогатого Дьявола. Это злое, жестокое место, и мы можем только надеяться, что в ближайшее время справедливость восторжествует, и оно будет стерто с лица земли. Ванда Барковски должна заплатить за свои преступления!

— Дерьмо, — Фил выключил телевизор.

Он спустился в подвал, чтобы позаниматься в зале. Может быть, ему стоит доехать до клуба Ванды и посмотреть, все ли с ней в порядке. Она, возможно, уже слышала о бойкоте Корки, и как ее поручитель по управлению гневом, ему нужно убедиться, что она не сделалает то, о чем впоследствии может пожалеть.

Фыркнув, он начал второй подход на бицепсы. Очевидно, что он отчаянно ищет любой предлог, чтобы увидеться с Вандой. И было так же очевидно, что она не хочет его видеть.

Почему она избегает его? Она так хорошо ответила на их первый поцелуй. Она отдалась своему желанию, ее тело дрожало и прижималось к нему. Она ответила на его поцелуй с такой страстью, что его сердце воспарило. И ее прекрасные серые глаза покраснели. Он знал, что это признак горячего желания.

Он поставил гири. Он потерял счет тому, сколько повторов он сделал. Было трудно сосредоточиться из-за воспоминаний о голом теле Ванды, мелькавших в его голове. Он старался не смотреть, когда переодевал и приводил ее в порядок. В течение примерно двух секунд. Затем он увидел синяки, нанесенный этой проклятой змеёй, и ему захотелось разорвать Макса на части голыми руками.

А Ванда просто хотела изгнать его. Больше никаких смертей на ее совести, сказала она. И она думала, что он убил Макса. Какие были ее слова?

"Я понимаю такую ярость, которая заставляет человека взять жизнь."

Что случилось с ней в прошлом? Он знал, что она родом из Польши. Неужели Вторая Мировая война так сильно травмировала ее, что она искала убежища в гареме, чтобы оправиться?

Он принял душ, продолжая размышлять. По словам Коннора, Ванда был зла с тех пор, как он впервые познакомился с ней, в 1950 году. За пятьдесят лет у нее скопилось столько гнева, и Фил уверен, что это связано с какой-то травмы, которую она пережила в Польше. И велика вероятность, что то, что вызвало ее гнев, было также связано с ее страхом связываться с ним.

Был ли это вопрос доверия? Неужели кто-то, кого она любила в прошлом, предал ее?

Ему нужны были ответы, а Ванда явно не собиралась их давать. Как и любой воин, планирующий осаду, он должен тщательно изучить свою цель и найти слабые места, которые помогли бы пробить ее броню. Он мрачно улыбнулся. Ванда не знает, но охота до сих пор продолжается.

Когда она была в гареме, ее лучшими подругами были Дарси и Мэгги. Дарси и ее муж в настоящее время работали дневной охраной у Ангуса и его команды в объединении Аполлона. Поскольку они устроили там засаду, сейчас не самое подходящее время звонить ей.

Но Мэгги будет доступна. В Техасе солнце уже должно было сесть, где она жила с мужем, Пирсом О'Каллаханом, ранее известным как звезда мыльной оперы Дон Орландо де Корасон. Фил нашел ее контактную информацию в базе данных Маккея.

Мэгги ответила на звонок.

— Фил! Как ты? Ты все еще в Техасе?

— Нет, я вернулся в Нью-Йорк, — Фил объяснил, что суд ковена обязал Ванду пройти курс по управлению от гнева. Затем он рассказал ей об инциденте со змеей.

— Святые Мария и Иосиф! — выдохнула Мэгги. — Я должна быть рядом с ней. Ты не возражаешь, если я телепортируюсь к вам?

— Нет, вовсе нет, — он подошел к панели безопасности у входной двери, чтобы выключить сигнализацию.

Тем временем Мэгги сообщила своей семье о срочной поездке в Нью-Йорк. Через несколько минут она появилась в фойе.

— Фил! — она улыбнулась ему. — Посмотри на себя. Я считаю, что ты стал еще красивее, чем когда-либо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Похожие книги