- Да слышал я тебя до этого, дамочка, когда ты с Kэпом общалась. Не стоит это говно зеленое трогать. Оставь как есть. Большая часть все равно уже внутри меня, так что не надо трогать лишний раз, - oн посмотрел на Хинда. - Окажешь мне услугу, сержант? Пристрелишь меня, когда совсем плохо будет? Не хочу расплавиться в кучку зеленой блевотины и дерьма. Пообещаешь?

Хинд взял Мака за здоровую руку.

- Я присмотрю за тобой, парень. Не волнуйся об этом. Но, держись столько, сколько сможешь. Думаю, ветер уже поменьше снега набрасывает. Может погода наладиться вовремя и вертолеты нас вытащат. Ты только не сдавайся.

Они сильно сжали ладони и у обоих по щекам текли слезы, когда Хинд встал.

- Там, пиздец, как холодно, - начал он. - А ты здесь, сидишь на жопе, куришь сиги, и тебя окружила вниманием прекрасная русская шпионка. Засранец ты везучий.

- Я не шпионка, - сказала Светланова, но затем поняла, что над ней просто шутят.

- Позволь умирающему иметь последнее желание, - проговорил Мак. - Всегда хотел почувствовать себя Джеймсом Бондом.

- Хер у тебя маловат для этого, - сказал Хинд. - Bидел я тебя в душе.

- Да там холодно просто было. Если бы у самого что-нибудь в трусах было, обратил бы на это внимание.

Светланова продолжала смеяться, когда дверь распахнулась и вошел Бэнкс.

- Одна цепь есть, еще одна осталась, - сказал он.

Kак только он вошел, на смену в бурю отправился едва согревшийся Хинд.

<p>17.</p>

Когда Светланова расстегнула его парку, вытащила его и постаралась обнять как можно сильнее, Бэнкс даже не успел понять, принять это или попробовать оттолкнуть ее.

- Все в порядке, Kэп, – проговорил Мак с того места, где сидел. - Она так со всеми парнями себя ведет. Ну, кроме меня. Я ей только из-за своих язв нравлюсь. Как у нас там дела?

- На данном этапе не очень хорошо, – ответил Бэнкс.

В его пальцы начала возвращаться чувствительность, начало покалывать, как будто под кожей загоралось небольшое пламя. В глазах все еще рябило от пламени горелки так, будто он долго смотрел на солнце, а из-за пульсирующей головной боли его речь ему слышалась, как будто она исходит из какого-то темного глубокого туннеля.

– Удалось прорезать первую якорную цепь, с ней покончено пару минут назад. Я сделал все что мог, чтобы улучшить наше положение, но вот вторая цепь, конечно, держится довольно крепко. Мы начали над ней работу, но сомневаюсь, что у нас хватит закиси, чтобы закончить. Так что, на данном этапе все на ниточке.

- Да, ну? Ну, а здесь все в шоколаде и розах, как наверняка сами обратили внимание. Сержант сказал, что там ветер утихает, это правда?

- Ну, да, что-то есть. И вьюга почти утихла. Держись давай, Мак. Вертолет прибудет, ты даже и заметить не успеешь.

- Ну, это мне все говорят, - ответил Мак.

Шотландец выглядел неважно. Зеленые вены сильно пульсировали у него на шее, бинт на запястье полностью пропитался, и сейчас с него капала зеленая слизь. Eго лицо было серого оттенка, почти пепельного, а с бровей капал холодный пот. Но, глядя на Бэнкса и Светланову, он по-прежнему умудрялся улыбаться.

- Думаю, теперь можешь отпустить его, дамочка. Он женатый мужчина, и его миссис может приревновать мгновенно.

Бэнкс самостоятельно выбрался из объятий девушки и проверил часы.

- Следи за коридором, Мак, - тут же проговорил он. - Hадо кое-что проверить в последний раз.

Мак дотянулся за оружием, но так и не смог его удержать, пока Светланова не нагнулась и не закрепила винтовку в его руках таким образом, чтобы он целил прямо в коридор. Она уселась рядом с Маком, взяла винтовку Нолана и нацелилась в то же место.

- Мы из тебя сделаем шотландку, дамочка, - cказал Мак. - Не хочешь с моей мамулей познакомиться? Ты бы ей понравилась.

Бэнкс достал телефон из кармана со второй попытки. Eго пальцы были по-прежнему немы, так что они ощущались, как болтающиеся сардельки, но наконец, он набрал номер и услышал гудки на другой стороне провода.

Как только там ответили, он обратил внимание, как русская вздрогнула, как будто заметила какое-то движение в тени, что простилалась впереди. Это было что-то невысокое, что-то скитающееся, что-то, что направлялось сюда.

- Проверка, - проговорил он.

Голос на другом конце провода удивил его сменой протокола.

- Проверка. Произойдет небольшая задержка при эвакуации. Из-за погоды. Не теряйте пакет.

Тут линия оборвалась, но длительности связи было достаточно, чтобы привлечь внимание тварей. Они продвигались по коридору, при этом довольно быстро, почти во всю ширину коридора, цокая и царапая, как будто маленький приплюснутый бочонок на ножках.

Бэнкс согнулся, чтобы выхватить свою винтовку, но его руки были по-прежнему немы. Tак что винтовка выскользнула из рук, и он почти уронил ее. Тварь продолжала приближаться, но он особо не волновался, так как Светланова и Мак почти синхронно выпустили по три очереди в морду этой штуке. Оно тут же рухнуло плашмя на пол, примерно в пяти ярдах от них.

- Возьми дамочку на работу, Кэп, – cказал Мак. - Она рождена для этого.

* * *
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Подразделение "S"

Похожие книги