Элис села в соседнее кресло. Она пристегнула меня и себя, и наш самолет взлетел. Я молчала, не понимая, как и о чем мне можно разговаривать с Элис. Мне была понятна её холодность, ведь я причина смерти её брата. Но я не понимала причины её нежности. Это для меня была загадка. Может быть, что-то поменялось в будущем, и Элис это увидела только сейчас? Все может быть, но меня это уже не касается. Свое будущее я уже определила.
Полет подходил к концу. Жажда все больше терзала горло. Отвлечься уже удавалось с трудом. Самолет приземлился. Когда я встала, я поняла, что идти не смогу. Тело не слушалось. Боясь, что опять потеряю контроль над телом, я попросила:
- Элис, я боюсь, что мой самоконтроль уже мне неподвластен. Сделай еще одно одолжение, держи меня. Я боюсь идти сама, не хочу на кого-нибудь напасть.
Сестра Эдварда вздохнула и, ничего не сказав в ответ, взяла меня под локоток, одновременно поддерживая и удерживая. Мы прошли терминал, я почувствовала, что Элис встрепенулась, и подняла глаза. Нас встречали Джаспер и... Джейкоб. Его я не ожидала увидеть. Но, может быть, это и к лучшему. Самой не придется просить Сэма, он уже будет обо всем знать. Нет, Джейкобу я опять делаю больно, нельзя просить его об этом. Он не сможет передать Сэму мою просьбу об уничтожении. Подведя меня ближе, Элис бросилась в объятья Джаспера, шепча:
- Я надеялась. Как хорошо! У нас все получилось! Прости меня за разлуку!
Я её слышала, но не понимала, о чем идёт речь. Поэтому перестала прислушиваться. Джейкоб странно взглянул на меня и взял меня за талию, приобняв. Джаспер прислушивался ко мне, я чувствовала его пристальное внимание к моему самочувствию. Весь путь до стоянки машин мы прошли молча. Джейкоб и Элис поддерживали меня. Я из последних сил держалась, чтобы не сорваться. Несколько раз подносила руку к горлу, как-будто это могло помочь! Мы почти дошли до машины, вдруг я почувствовала аромат Эдварда. Я не смогла идти дальше. Аромат был свежим, не старым, немного измененным, но точно принадлежал Эдварду. Как такое может быть? Неужели свершилось чудо: мой любимый, мой смысл жизни спасен! Я рванула к машине, но мои телохранители удержали меня. Джаспер задействовал свой дар в полную силу, на меня хлынули волны спокойствия. Элис просто держала, а Джейкоб успокаивал:
- Белла, держи себя в руках. В машине, в холодильнике есть кровь. Потерпи!
Я отмахнулась от его слов, мне теперь было не до крови:
- Причем здесь кровь, пахнет Эдвардом! Пустите меня, мне нужно в машину. Этого не может быть!
Меня отпустили, я бросилась к машине и, открыв дверцу, прыгнула в объятья мужа.
Я прижалась носом к нему, я боялась поднять на него глаза, я не могла надышаться его запахом. Моя душа почти исцелилась, острая, жгучая боль прошла, осталась ноющая боль раскаяния. Я поняла, что все равно, расплата должна наступить. Я опять принесу себя в жертву, пусть мой любимый живет, заботится о дочке, вся вина на мне, вина перед стаей.
Я не замечала дороги, все мое существо пело от радости, что Эдвард жив. Он тоже не отпускал меня из своих объятий. Машина остановилась, Эдвард попросил меня:
- Белла, давай выйдем. Нам в дом нельзя, там Ренесми и Кэтрин. Мы поживем в лесу, пока ты не восстановишься.
Голос любимого перестал быть серебряным, в нем появилась охриплость, но все равно, был притягательным для меня. Мы вышли, Джейкоб остался с нами, Элис и Джаспер уехали.
Прощение.
Я отстранилась от мужа и, увидев его внимательные глаза, поняла, что должна рассказать ему всё. Все, что со мной случилось. Я начала говорить:
- Эдвард, я должна рассказать...
Эд меня перебил:
- Не сейчас. Сначала поешь, потом расскажешь.
Джейкоб достал из сумки пакет с кровью и протянул мне. Я, не смея поднять глаза на него, взяла пакет и, отвернувшись, выпила его весь. Эдвард протянул мне ещё один. Я взяла и его. Огонь внутри ослаб. Джейкоб усмехнулся и проворчал:
- Да, сними ты эти очки. Мы знаем, чем ты питалась. Не бойся, я стае не расскажу. Нет у меня связи с ними. Отойдите, я превращусь.
Я, влекомая Эдвардом подальше от Джейкоба, с интересом смотрела на друга. Он, как всегда, заботился обо мне. Я увидела, как Джейкоб превратился в огромного гризли. Медведь заревел, и Эдвард перевёл:
- Джейкоб зовет на охоту, спрашивает, чего стоим.
Мы помчались в горы. Медведь, хоть и казался неуклюжим, прекрасно за нами поспевал. Насытившись, мы повернули к дому, но остановились у подножия скалы. Там я увидела домик. Он пропах Джаспером, были запахи Джейкоба и Эдварда. Но запах Эдварда немного отличался. Я опять принюхалась, насторожилась. Голос Джейкоба отвлек меня:
- Не принюхивайся, это запах Эдварда. Мы тут помогали ему восстанавливаться после кошмара. Он был далеко не в лучшей форме. Почти, как ты сейчас. Про тебя тоже не скажешь, что ты пахнешь, как обычно. Какой-то запашок появился. Не подскажешь?
Эдвард зарычал на Джейкоба. Наш друг в шутливом ужасе отскочил, оправдываясь: