— Открытая печать точно принадлежала защитнику, — продолжил вслух излагать свои мысли Сирил. — А теперь они ищут хранителя. Единственное, чего я так и не могу понять, что он забыл в этом проклятом месте?
Он допил остатки вина из своего бокала.
— Вам нужно отдохнуть, — неожиданно заявил солдат. — Вы слишком много думаете, а утро вечера мудренее, как известно.
— Ты прав, мои мысли спутаны, — усталым голосом ответил Сирил, поставив пустой бокал на стол. — Отправляйся к себе, завтра рано утром мы отправимся к озеру, и поглядим, вправду ли там были мертвые или нет. А заодно поищем то, что поможет нам отыскать великого хранителя, возможно найдем какие-либо зацепки.
Беббол кивнул головой и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Сирил же поднялся со стула, налил еще немного вина из кувшина и осушил бокал до дна.
— Ну и дрянь. — тихо прошептал он про себя.
Вино тут и вправду было отвратительным, и уж точно не таким, к какому привык владыка демонов. Но чего еще можно было ожидать от мира, о котором забыли и боги, и дьяволы. Он медленно подошел к старой кровати, присел на край, снял ботинки и прилег.
Стоит ли лезть в самое пекло, пытаясь вычислить мертвых? Эта идея была обречена на провал, поэтому лучше попытаться найти великого хранителя, а уж он то точно объяснит, что же за чертовщина здесь происходит. Эта мысль промелькнула в его голове последней, и он провалился в сон.
Глава 8
ГЛАВА 8. А ГДЕ КЕВИН?
В переговорной комнате демонского мира, собрался тот же состав, что и днем ранее, кроме владыки, который, не оповестив никого из них, по собственной инициативе отправился в мир отверженных. Его мать ходила по переговорной комнате и нервно потирала виски. Генерал и главный советник владыки при этом сохраняли хладнокровие и молча сидели на своих местах.
— Он всегда был таким, — первой начала говорить мать Сирила. — Всегда брал всю ответственность на себя и старался решить все собственноручно, как и его отец.
— Я согласен с вами, леди Ириана, — подхватил генерал, наблюдая за ее передвижением по комнате. — Но это не оправдывает его действий, он поступает безрассудно.
— Не тебе осуждать его действия, Зоралот! — Ириана остановилась на месте и погрозила ему пальцем. — Он всегда хочет лучшего для своего народа, для всех нас! Вместо осуждений его действий, ты должен отправиться за ним и помочь ему!
Советник взглянул на замолчавшего генерала и ждал его реакции.
— В отсутствии владыки, вы остаетесь за главную, это его распоряжение, — невозмутимым голосом заявил советник. — Мы выполним любой ваш приказ, только распорядитесь.
— Прошу меня извинить, это просто нервы, — она наконец остановилась и медленно вздохнула. — Вас обоих я попрошу и дальше выполнять свои обязанности, наш мир нуждается в вас, и мой сын не хотел бы, чтобы я принимала опрометчивые решения. Но мы не можем просто бездействовать, поэтому мы отправим вслед за ним наших лучших высших демонов, которые помогут ему в его миссии.
— Позвольте мне лично отправиться туда, — Зоралот приподнялся с места, опершись руками на стол. — Я смогу отговорить его от этой глупой затеи, а если он продолжит гнуть свою линию, то я помогу ему.
— Нет, он бы не хотел этого, если бы был здесь, — Ириана отмахнулась от его идеи. — вы управляете армией и лучшего командира нам не найти, мы не можем рисковать вашей головой.
Зоралот лишь хмыкнул и сел обратно, скрестив руки на столе.
— Ладно, я отправлю туда Зеномиса, он сможет справиться не хуже, чем я, — немного подумав, он предложил альтернативу. — В любом случае, он сможет прикрыть его, он один из лучших воинов во всем демонском мире.
— Замечательно, тогда мы решили с этим, — спокойно ответила Ириана, при этом нервно переминая пальцы. — Наша же задача сохранять прежнее спокойствие, чтобы народ не знал, что владыка отправился в мир отверженных. Если кто-то начнет задавать вопросы, то он отправился на очередные переговоры. На этом, думаю можно закончить, вы свободны.
Она встала со своего места и направилась к выходу. Советник и генерал в свою очередь, все еще сидели на своих местах.
— Я надеюсь, что он знает, что делает. — после того как она покинула помещение, сказал Зоралот.
— О, поверьте генерал, он знает, — парировал советник, поднявшись со своего места. — Он сильный лидер, и думаю, что в нем больше потенциала чем в его отце, но его безрассудство может так и не дать этому потенциалу раскрыться.
После этих слов, он вслед за Ирианой направился к выходу и вскоре покинул переговорную комнату. Зоралот же еще какое-то время оставался на своем месте, но решив, что он должен как можно скорее выполнить то, что ему поручено, отправился по своим делам.
***
Саймон проснулся от того, что кто-то тряс его за плечо.
— Эй, вставай! — прошептала Изабелла. — Твоего друга нет на посту.