Впереди по их курсу что-то было. Нечто такое, чего не могли зафиксировать ни телескоп, ни радар, но датчик массы слабо реагировал на него. Возможно, это была шальная комета, или просто неисправность датчика, или… Или что-то еще.
Свободный полет продолжался уже шесть дней. Теперь они находились в семи миллиардах миль от Солнца… и так же далеко от Персефоны. Датчик массы давал крохотную, но отчетливую картинку. Объект был меньше спутника, который мог бы иметь газовый гигант. Но плотность материи была здесь настолько мала — почти так же, как в межзвездном пространстве, — что у них оставались крайне незначительные шансы встретиться хотя бы с чем-нибудь.
Они думали, что это Бреннан. И эта мысль вселяла надежду и страх.
Но телескоп по-прежнему ничего не показывал.
Рой не мог бы точно сказать, что его разбудило. Стараясь хоть что-то разглядеть в полумраке, он прислушался к тишине.
Элис повисла на ремнях, растянутых над гамаком на носу корабля. Как и он сам.
Он хорошо усвоил урок и схватил скафандр раньше, чем расстегнул ремни. Держась одной рукой за ремни, второй он натягивал на себя скафандр. Сила тяжести почти отсутствовала, и вес его составлял не больше нескольких фунтов. Элис снова опередила его и поплыла над лестницей к носу корабля.
Датчик массы сошел с ума. За иллюминатором раскинулась россыпь неподвижных звезд.
— Я не могу определить курс, — сказала Элис. — Здесь нет никаких ориентиров. Это было бы очень скверно, даже если бы мы находились в двух днях полета от Солнца.
— Понятно.
Она ударила кулаком по стеклу иллюминатора:
— Ничего не понятно. Я не знаю, где мы находимся. Что ему нужно от нас?
— Успокойся. Мы нашли его.
— Я могу определить доплеровское смещение Солнца. По крайней мере, так мы сможем узнать радиальную скорость. Но с Персефоной этого не сделаешь, она слишком тусклая, черт возьми…
Она резко обернулась к нему, губы ее задрожали.
— Успокойся, мой капитан.
Она заплакала. Он обнял ее, и она бессильно стукнула кулаками ему в плечи:
— Мне это не нравится. Ненавижу от кого-то зависеть…
Она разрыдалась.
Элис несла на себе больший груз ответственности, чем он. И испытывала большее напряжение.
И еще — он знал, что это правда, — она не могла зависеть от кого-то другого. В большой семье Роя всегда нашелся бы кто-то, к кому можно обратиться в сложной ситуации. И он испытывал жалость ко всем, кого жизнь обделила такой возможностью.
«Любовь — это своего рода взаимная зависимость», — подумал Рой. То, что между ним и Элис, не назовешь настоящей любовью. И это очень плохо.
Глупо было рассуждать о подобных вещах, ожидая очередного каприза Бреннана, или Похитителя, или Вандервеккена, или что это было на самом деле. Действительно, странное сочетание: хрупкая цепочка логических выводов — и нечто, бросающее космический корабль из стороны в сторону, словно детскую игрушку. А Элис, спрятавшая лицо у него на груди, как будто хотела отгородиться от всего мира, все же держалась одной рукой за стену. Ему не следовало о таком думать.
Она почувствовала, как он напрягся, и тоже обернулась. Какое-то мгновение она просто смотрела, а потом рванулась к пульту управления телескопом.
Это было похоже на далекий астероид.
Он находился не в том месте, куда показывал датчик массы, а намного дальше. Элис вывела изображение на экран, и Рой не поверил собственным глазам. Перед ними раскинулся залитый солнцем пейзаж сказочной страны: деревья, трава и несколько маленьких домиков мягких, естественных очертаний. При этом выглядело все так, будто здесь поработали ловкие руки какого-то декоратора.
Астероид был слишком маленьким, чтобы удержать эту тонкую пленку атмосферы или голубое озерцо, мерцающее чуть в стороне. Слепленный из глины бублик с впадинами и возвышениями на поверхности и плавающая в отверстии маленькая сфера травяного цвета с одним-единственным деревом, растущим из нее. Рой отчетливо видел эту сферу. На самом деле она должна быть огромной.
Ближняя ее часть купалась в солнечном свете. Откуда исходил этот свет?
— Мы приближаемся. — Элис держалась напряженно, но в ее голосе не осталось и следа слез. Она быстро взяла себя в руки.
— И что нам делать? — вслух задался он вопросом. — Садиться самостоятельно или подождать, когда нас посадят?
— На всякий случай я включу двигатель, — сказала она. — Его гравитационный генератор может устроить шторм на такой маленькой планете.
Он не стал спрашивать, откуда она знает. Конечно же, это только предположение.
— Оружие берем?
Ее руки на мгновение замерли над пультом.
— Он не стал бы… Не знаю.
Рой задумался. И шанс был упущен.
Очнувшись, он поначалу решил, что оказался на Земле. Яркий солнечный свет, голубое небо, трава, приятно щекочущая спину и ноги, шелест и прикосновения прохладного ветерка, несущего запах свежести… Значит, на этот раз его оставили в другом национальном парке? Он повернулся на бок и увидел Бреннана.