– Es icre'ible. – пробубнил Тумин на своем родном языке. – И что он собирается делать с ней?

– Он сказал, что накажет и перевоспитает ее.

– Membrillo! Каким образом он собрался это осуществить? – поинтересовался Тумин, насмешливо улыбнувшись.

– Запрет ее, – не обращая внимания на испанские реплики собеседника, ответила Лиза.

– Опять? – удивился он.

– Да, – Тумин был уверен, что она осуждающе качает головой, не одобряя действия начальника.

– И она ему на это не ответила? – спросил Тумин, сложившаяся ситуация начинала ему нравиться все больше и больше.

– Она сказала, что впредь не будет ему помогать…

– …И ничего рассказывать тоже? – договорил за Лизу он.

– Именно.

Тумин радовался, сам стыдился этого, но очень радовался, что Рея поиграет на нервах Виктора. Всегда спокойный и невозмутимый глава, за время знакомства порядком раздражал, так и хотелось иногда хорошенько ударить его по спине, чтобы скинуть эту жуткую, неживую маску с его лица. И мысль, что кто–то, а тем более Рея, в ней Тумин не сомневался, сможет вывести Виктора из его привычного равновесия, грела Тумину сердце. Главное, чтобы Рея хорошо себя чувствовала и была полна сил.

– Entiendo, прислать Дока?

– Нет, не надо.

–Qu'e significa esto?! – возмущался Тумин, уже не задумываясь над тем, что разговаривает на двух языках с одним человеком, причем он знал, что Лиза не владеет испанским. – Она же не выздоровела от одной прогулки? Виктор вообще отдает себе отчет в том, что если что–то с ней произойдет, сам он ей никакую помощь оказать не сможет, – заволновался управляющий.

– Господин Виктор сказал, что симулянтам не нужны доктора.

– Он настолько зол?! – повторил уже в который раз этот вопрос Тумин, – Vaya una sorpresa!

– Да, – обеспокоенным голосом ответила Лиза, – такое чувство, что он скоро здесь все разнесет.

– Dios m'io, qu'e pesadilla! – больше Тумин не знал, что сказать.

– Рея будет в городе не меньше двух недель, господин Виктор сказал, что потом сам ее привезет.

– Я все понял, хорошо, Buenas noches! – попрощался Тумин.

– Спокойной ночи.

После телефонного разговора Тумин сообщил всем, что Рею нашли, и домочадцы вернулись. Все были настолько уставшими, что, не расспрашивая управляющего ни о чем, разошлись по своим комнатам.

На следующий день, за завтраком, узнав, что с Реей все в порядке, жильцы окончательно успокоились, несколько деталей уточнил Док, очень долго выясняла все обстоятельства Зера, остальные продолжали жить в своем обычном ритме. Этар и Лила вернулись к прерванным занятиям по рисованию, на этот раз Сириус не поехал с ними, оставшись в поместье с Лидией и Марком, как раз тогда Тумин и вспомнил, что Сириус должен заняться обучением Лидии.

– Я?! Но почему я?! – запротестовал блондин.

– Так Рея сказала, – ответил Тумин, направляясь в гостиную, где сидели Марк и Лидия, прозвучало так, будто это был приказ, оспаривать который не только бесполезно, но и невозможно.

– И что теперь? – догнав управляющего, продолжил возмущаться Сириус. – Не буду я ничего с Лидией вспоминать! Я не хочу! Не знаю, как!

– Делай, что хочешь, – махнул рукой в его сторону Тумин и вышел из комнаты.

– И что же теперь делать? – спросил Сириус, рассеяно посмотрев на Лидию.

– Расскажи что–нибудь – подсказала она, откладывая журнал.

– Начнем, наверное, с того, что ты скорей всего ничего не помнишь о нас, – сказал Сириус, садясь в кресло, – мы не являемся отклонением от человека, как тебе, наверное, показалось, мы не такие как вампиры, оборотни… что там еще, зомби и уж точно не какие–то сущности, мутанты или пришельцы.

– Молодец! Ты перечислил почти всех, остались только кентавры и русалки, – похвалил вернувшийся с остальными домочадцами Тумин, обрадованный тем, что Сириус все–таки занялся порученным делом.

– Я считаю их мутантами, – недовольно пояснил Сириус.

– А вампиры и правда есть? – с любопытством спросила Лидия.

– Ты что Графа Дракулы перечитала, куколка? – блондин закатил глаза. – Ну, вообще, да, вампиры существуют, но в немного в другой ипостаси. Итак, вернемся к нашим баранам, мы практически неуязвимы, – продолжил объяснять юноша, – всякие ягоды, растения, металлы, бубны и песнопения на нас не действуют. Это все выдумки, чтобы скрасить рутину.

– Но почему? – не унималась Лидия.

– Мы люди и не перестаем ими быть. Другое дело, что мы не совсем обычные… – снова попытался вмешаться Тумин.

– Ты же не думаешь, что убьешь бандюгу, сунув ему чеснок под нос? – ухмыльнулся Сириус.

– А как же осиновый кол и серебряные пули?

– Найди кого–нибудь на кого это не подействует! Даже святой помрет!

– И мы тоже?

– Нет.

– Но ты сказал… – попыталась возразить Лидия.

– Смысл не в том из чего они сделаны! – злился Сириус. – Включи голову, кукла!!

– Марк, не надо! – попросила девушка, увидев, что мужчина недовольно косился в сторону Сириуса.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги