- От коммерческих линий до Хингана слишком большое расстояние. Тебе не кажется? - усомнился Янг Бристоль.

- Я «пришел» на корпусе сухогруза… Когда за него цеплялся, даже не знал, куда он идет…

- А что был за товар?

- Полтора килограмма бриллиантов.

- С кем сняли?

- С напарником.

- А где напарник? - Янг задавал вопросы, внимательно глядя Фрэнку в лицо, стараясь уловить момент, когда тот начнет врать.

- Неизвестно. Спасательных ботов было два. Я рванул к промышленной зоне, а он - в сторону новых колоний… Там было два десятка «кондоров», - возможно, они его достали…

- Куда девал груз?

- Оставил на боте, а потом подсунул его одному толстяку со станции.

- И что дальше?

- Его взяли. Я выдал его за казначея местного отделения организации.

- Какой организации?

- А никакой. Тайной полиции нужно было что-то получить, ну я им и подсунул эту организацию. Мне удалось подслушать разговор о некоем Янге Бристоле, Орландо Рипше и Джо Кукисе в одном лице.

- И кто же я был в твоей организации? - усмехнулся Бристоль.

- Я сказал им, что не знаю. Сказал, что ты в системе, но твоя деятельность законспирирована.

- Вот сукин сын… - Янг хлопнул себя по коленям. - Ты меня просто подставил…

- Едва ли… - Фрэнк покривился и дотронулся до отбитого бока. - Из того, что я успел узнать, на тебе уже штампы ставить негде. Ты многократный агент…

- «Многократный агент…» - передразнил Фрэнка Бристоль. - Ты же вроде думающий парень, Кертис. Не агент, а осведомитель. Только и всего… Ладно, пой дальше. Что у тебя с тайной полицией?

- Я был наживкой для твоей поимки…

- Ну тогда ты вообще «профи», - развел руками Бристоль. - Наживка сработала…

Прицепленная к рукаву Бристоля миниатюрная рация запищала. Янг щелкнул кнопку приема.

- Это Расти, Янг. Нам пришло сообщение, что ты на Угольной улице. Я выезжаю с четырьмя машинами и минут через пятнадцать буду у вас. Как понял?

- Спасибо, Расти. Мне ясно…

Поскольку присутствовавшие все слышали сами, никаких дополнительных объяснений не потребовалось. Бринклер перерезал веревки Динго и сунул ему намоченное полотенце:

- На, вытри морду…

Напарник Бринклера Бино Маршак помог подняться Фрэнку. Янг забрал со стола пистолет и деньги. Заточку он «забыл» на столе.

- Для натуральности, - пояснил он, перехватив взгляд Фрэнка. - Сейчас мы выйдем на улицу, поэтому большая к тебе просьба, Кертис, не делать никаких глупостей. Динго я не предупреждаю, поскольку он человек местный и все понимает.

Процессия из пяти человек проследовала по коридорам доходного дома и вышла на лестницу. При появлении Янга Бристоля владелец дома Моноло Пимас встал по стойке «смирно», но Бристоль прошел мимо, даже не взглянув на него.

Прямо у порога уже стоял семиместный «вояж-турбо» - совсем новенький, но с поцарапанными боками. Фрэнка посадили между водителем и Бринклером, а Динго уместился на заднем сиденье рядом с Маршаком и Бристолем.

- Погоняй, Спайк, - скомандовал Янг, и «вояж» тронулся с места.

- Куда двинем, босс? - осведомился водитель, у которого вместо лба были развитые надбровные дуги.

- За нами уже выехали, так что давай покатаемся…

- Понял, босс, - обрадовался Спайк, и «вояж» понесся вперед.

Угольная улица была не самой большой в городе, и движение на ней было незначительным, поэтому водитель Янга помчался в сторону центра - туда, где автомобили заполняли улицы в несколько рядов, а старые кварталы изобиловали проходными дворами и разными мышиными норами.

Снова запищала рация. Бристоля.

- Слушаю… - коротко бросил он.

- Это Рудольф, сэр. Две машины идут по параллельной улице.

- Они нас видят?

- Еще нет, но они едут в сторону Принцес-сквер.

- Понятно, Руди. Будь на связи… - отозвался Бристоль. - Ты слышал, Спайк?

Водитель кивнул и громко засопел перебитым носом. Затем резко повернул руль, и машина свернула направо. Фрэнк по инерции завалился на Спайка, и тот раздраженно отшвырнул его локтем.

- Держись, дохлятина… - прошипел Спайк и снова надавил на газ.

- Что ты решил? - спросил Бристоль.

- Едем в Блаут - там два шоссе, ведущих к мусорным заводам. Пыль, грязь и неразбериха - то, что надо.

Мотор «вояжа» ревел как разгневанный буйвол, и проносившиеся дома имели смазанные очертания. Пешеходы чудом избегали гибели, а Спайк даже не сигналил, полагая, что это не его дело.

- Янг… - снова заговорила рация. - К сожалению, мы вас засекли. По-моему, вы идете в район Блаут.

- Как вы нас видите?

- Это вертолет. Нам дали разрешение на подъем вертолета. Уходите в старые кварталы, иначе вас заблокируют…

- Подумать только, где они взяли-то этот гребаный вертолет? - разозлился Янг.

Услышав сообщение по рации, Спайк снова сменил направление и, оборвав пару бельевых веревок и сбив какого-то бродягу, выскочил на встречную полосу движения.

- О, Спайк! - не удержался сидевший рядом с Фрэнком Бринклер.

- Заткнись… - процедил водитель и начал бешено дергать руль из стороны в сторону, чудом избегая лобовых столкновений. Владельцы встречных машин возмущенно сигналили и показывали на пальцах всякие оскорбительные фигуры.

Перейти на страницу:

Похожие книги