– У вас острый взгляд, ага, – улыбнулся мастер. – Я заметил это с самого начала и сравнил с традиционными изображениями герба семейства Фошаров. Так вот, первоначально количество стрел в когтях каждой лапы было одинаковым. Потом я исследовал изображение более тщательно и обнаружил, что последняя стрела была добавлена к одной лапе гораздо позже. Не исключено, что это случилось в течение последнего столетия или около того.
– А зачем? – недоуменно спросила Скай.
Вибель загадочно ухмыльнулся и подсунул шлем под огромное увеличительное стекло, закрепленное на штативе.
– А вы сами посмотрите, мадемуазель Лабель.
Скай уставилась на шлем сквозь толстую линзу и поначалу никак не могла уловить, в чем, собственно, разница. И только потом до нее дошел смысл этого символа.
– Стрелы расположены так, что отдаленно напоминают какое-то странное письмо. Здесь можно видеть какие-то буквы и цифры. Шарль, посмотри, пожалуйста.
Дарнье посмотрел в увеличительное стекло.
– Как будто алгебраическое уравнение.
– Да-да! – радостно воскликнул Вибель. – Я тоже так подумал, но, к сожалению, так и не смог расшифровать… Здесь нужен хороший специалист.
– Курт сказал, что этот шлем может заключать в себе ключ к разгадке тайны семейства Фошаров, – задумчиво произнесла Скай. – Я должна забрать его в Париж, чтобы показать нашим университетским криптологам или математикам.
– Как жаль, – грустно заметил Вибель. – Я намеревался создать точную копию этого шлема. Может быть, вы позволите мне сделать это позже?
Скай улыбнулась:
– Конечно, месье Вибель, это можно сделать позже.
Он положил шлем в коробку и протянул ее Скай. Они поблагодарили старого мастера за проявленный интерес и попрощались. Во дворе Скай попросила Дарнье отвезти ее на железнодорожную станцию. Антиквар, конечно, был расстроен и всячески пытался отговорить ее от столь поспешного отъезда, но Скай была непреклонна. Она заявила, что хочет побыстрее вернуться в Париж, чтобы закончить дела. Правда, она пообещала, что скоро приедет погостить на более продолжительное время.
– Если ты так решила, то я вынужден подчиниться обстоятельствам, – с неудовольствием сказал он. – Ты еще увидишь мистера Остина?
– Надеюсь. У нас запланирован ужин… А почему ты спросил?
– Боюсь, тебе может угрожать опасность, и очень хотел бы, чтобы кто-нибудь присматривал за тобой.
– Я сама могу позаботиться о себе, Шарль, – заверила Скай и поцеловала его в щеку. – Но если тебя это успокоит, могу позвонить Курту по мобильному.
– Да, я бы чувствовал себя намного спокойнее, – тихо сказал он. – Пожалуйста, позвони мне, когда вернешься домой.
– Ты напрасно беспокоишься, Шарль, но я, конечно. позвоню.
Верная своему слову, Скай набрала номер телефона Остина в тот момент, когда поезд уже отошел от станции и быстро набирал скорость. Администратор отеля сообщил, что мистера Остина сейчас нет, но тот оставил ей сообщение.
– Он сказал, что занят сейчас чрезвычайно важным делом и непременно свяжется с вами позже, – добавил администратор.
Скай не могла понять, что за срочное дело могло отвлечь Остина до такой степени, что он оставил ей всего лишь короткое сообщение, но, с другой стороны, она привыкла считать его человеком слова и действия и принимать таким, как есть. Она ни минуты не сомневалась, что он действительно позвонит ей, как только представится возможность. Возвращение в Париж отняло не менее трех часов, а на вокзале она поймала такси и назвала адрес своего дома.
Расплатившись с таксистом, Скай вышла из машины и направилась к двери, когда кто-то произнес громким голосом на ломаном французском языке:
– Мой извинить. Вы говорить английский?
Она повернулась назад и увидела перед собой незнакомого высокого мужчину средних лет, рядом с которым стояла улыбающаяся женщина с большим пакетом «Мишлен-Грин».
Туристы. Возможно, американцы. Только они могут говорить с таким жутким акцентом.
– Да, я говорю по-английски, – ответила она. – Вы, наверное, заблудились?
Мужчина сонно улыбнулся:
– Как всегда.
– Мой муж не любит спрашивать дорогу даже дома, – просияла дама. – Мы никак не можем найти дорогу к Лувру.
Скай не ответила им улыбкой, так как не могла понять, почему у нее спрашивают дорогу к Лувру среди ночи и в таком неподходящем месте.
– Лувр находится на правом берегу. Это не очень близко отсюда, но на метро вы доберетесь туда очень быстро. Я могу показать вам, где находится станция метро.
– У нас есть карта города в машине, – быстро сказала женщина. – Может, вы покажете, где мы сейчас находимся?
Эта фраза насторожила ее еще больше. Париж невозможно объяснить человеку, который не знает город. Немного поколебавшись, Скай все-таки пошла вслед за ними к машине, которая была припаркована у обочины. Женщина открыла дверцу, сунула туда голову, а потом резко выпрямилась.
– Вы не могли бы сами посмотреть на карту, дорогая? Моя спина…