Наверху, на крыше вышки, Келли отчаянно извернулась, стараясь заглянуть на другую сторону. В меркнущем свете сигнальной шашки она увидела, что Арби находится в клетке. Ему удалось закрыть дверь, и теперь он просунул руку сквозь решетку и повернул ключ в замке. Совсем рядом с клеткой крутились три раптора. Увидев руку Арби, они бросились к клетке. Мальчик резко отдернул руку и закричал:

– Пошли прочь!

Рапторы принялись грызть клетку, поворачивая головы набок, чтобы укусить прутья решетки. Один из хищников зацепил нижней челюстью резинку, продетую в головку ключа. Раптор отдернул голову, растягивая резинку, и ключ неожиданно выскочил из замка, щелкнув динозавра по шее.

Раптор удивленно квакнул и отпрыгнул назад. Теперь резинка была туго обмотана вокруг нижней челюсти, и ключ поблескивал в слабом свете шашки. Раптор начал царапать морду передними конечностями, пытаясь избавиться от резиновой петли, но она зацепилась за изогнутые коренные зубы, и все усилия хищника не привели ни к чему – резинка лишь щелкала его по морде. Скоро раптор сдался и принялся тереться мордой о землю, пытаясь избавиться от ключа.

Тем временем другим рапторам удалось оттащить клетку от вышки и опрокинуть ее наземь. Резкими клюющими движениями хищники пытались пробиться к Арби, которого отделяла от них решетка. Сообразив, что все их попытки напрасны, рапторы начали пинать и топтать клетку. К ним присоединялись все новые и новые собратья. Вскоре вокруг клетки столпились семь рапторов. Они бросались на нее и перекатывали ее все дальше от вышки. Их туши закрыли от Келли сжавшегося в клетке Арби.

Девочка услышала какой-то слабый шум и, подняв глаза, различила вдали свет двух фар. Это была машина.

Кто-то спешил к ним.

Арби казалось, что он попал в ад. Он скорчился в клетке, окруженный черными рычащими силуэтами. Рапторы не могли просунуть головы в промежутки между прутьями решетки, но их горячая слюна капала на кожу мальчика, а удары когтистых лап порою достигали цели, полосуя руки и плечи Арби. Тело его было покрыто синяками и ссадинами, голова гудела от ударов о решетку. Весь мир вращался в какой-то дьявольской, неистовой пляске. Мальчик был твердо уверен лишь в одном: рапторы катят его прочь от вышки.

Когда машина подъехала ближе, Левайн подошел к ограждению и глянул вниз. В алом свете сигнальной шашки он увидел, как три раптора волокут в джунгли то, что осталось от тела Эдди. Время от времени они начинали драться между собой за эти жалкие останки, яростно рыча друг на друга, однако продолжали тащить добычу в укрытие.

Затем Левайн заметил, что другая группа рапторов пинает и толкает клетку. Они катили ее к охотничьей тропе и дальше, в лес.

Теперь, когда машина оказалась совсем рядом, Левайн различил шум двигателя джипа. За рулем виднелся силуэт Торна.

Левайн надеялся, что у Торна есть оружие. Он хотел бы убить всех этих проклятых рапторов. Перебить их всех до одного.

Келли наблюдала с крыши, как рапторы толкают клетку, катя ее прочь. Один из хищников отстал и начал бегать кругами, словно чем-то обеспокоенный пес. Девочка увидела, что это тот самый раптор, который зацепился челюстью за резинку ключа. Ключ по-прежнему свисал сбоку от морды, поблескивая в алом свете. Раптор вновь и вновь тряс головой, пытаясь освободиться от него.

Джип мчался к вышке, рыча двигателем, и отставший раптор, казалось, пришел в замешательство от неожиданно яркого света фар. Торн нажал на акселератор, направив машину прямо на ящера. Хищник развернулся и побежал прочь, по направлению к равнине.

Келли соскочила с крыши и начала слезать с вышки.

Торн распахнул дверцу, и Левайн запрыгнул в машину, прокричав:

– Они забрали мальчика! – Он указал на тропу.

Келли все еще слезала с вышки, крича им:

– Подождите!

– Залезай обратно! – велел ей Торн. – Сара едет следом. А мы выручим Арби!

– Но…

– Мы не можем потерять его! – Нажав на газ, Торн повел машину по охотничьей тропе, следом за рапторами.

Лежа в трейлере, Ян Малкольм прислушивался к голосам, доносившимся по радио. В выкриках звучали паника и смятение.

«Черный шум, – думал Малкольм. – Все разваливается, все падает в тартарары одновременно».

Взаимодействие сотни тысяч вещей.

Он вздохнул и закрыл глаза.

Торн вел машину на большой скорости. Вокруг плотной стеной смыкались джунгли. Тропа впереди сужалась, огромные пальмы сдвигались, задевая проезжающий джип.

– Как далеко мы сможем проехать? – пробормотал Торн.

– Тропа достаточно широкая, – отозвался Левайн. – Сегодня днем я ходил по ней. Тут даже паразавры бегают.

– Как это могло случиться? – спросил Торн. – Клетка была прикреплена к опорам вышки.

– Не знаю, – ответил Левайн. – Она оторвалась.

– Как? Каким образом?

– Я не видел. Слишком много всего случилось разом.

– А Эдди? – угрюмо поинтересовался Торн.

– Это произошло быстро, – проговорил Левайн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парк юрского периода

Похожие книги