Торн уже видел невдалеке, слева от дороги, трейлер. Но их отделял от трейлера довольно длинный пологий подъем. Джип не сможет катиться так далеко. До трейлера они не доедут. Но впереди дорога разветвлялась, и та ветка, что справа, заметно шла под уклон. Правая дорога вела к лаборатории. И, насколько Торн помнил, там все время должен быть пологий спуск, без подъемов.

Торн повернул направо. Трейлер остался где-то слева.

Впереди показалась крыша лаборатории – широкая плоская поверхность, залитая лунным светом. Торн обогнул здание лаборатории, проехал дальше по дороге, в сторону поселка для рабочих. Справа промелькнул домик управляющего, показалась коробка хозяйственного магазина, возле которого виднелись стойки бензонасосов. Интересно, остался ли на этой заправке бензин?

– Смотри! – вдруг крикнул Левайн, показывая куда-то назад. – Смотри! Смотри!

Торн оглянулся через плечо и увидел, что рапторы поотстали и вроде бы больше не преследуют машину. В окрестностях лаборатории животные вдруг заосторожничали.

– Они больше не бегут за нами! – закричал Левайн.

– Угу, – сказал Торн. – А куда делась Сара? Мотоцикла Сары нигде не было видно.

Хардинг повернула руль, и мотоцикл рванулся вперед по пологому подъему дороги. Она легко взлетела на вершину холма, а потом дорога снова пошла под уклон, спускаясь к трейлеру. За мотоциклом по дороге с рычанием неслись четверо рапторов. Сара прибавила газу, стараясь оторваться от преследователей и выиграть хотя бы несколько лишних метров. Потому что они им ой как понадобятся...

Сара отклонилась назад и крикнула Келли:

– А теперь надо все сделать быстро!

– Что? – крикнула в ответ Келли.

– Когда подъедем к трейлеру, спрыгивай и беги внутрь. Меня не жди. Поняла?

Келли кивнула.

– Что бы ни случилось, меня не жди!

– Ладно...

Не сбавляя скорости, Сара направила мотоцикл прямо к трейлеру и резко затормозила. Мотоцикл заскользил по мокрой траве и врезался в металлический борт трейлера. Но Келли уже соскочила с сиденья, подбежала к двери и забралась в трейлер. Сара хотела, конечно, затащить внутрь и мотоцикл, но рапторы были слишком близко. Слишком близко. Поэтому Сара развернула мотоцикл и, выжав газ до отказа, отправила его к подбегающим животным, а сама одним броском спрыгнула с мотоцикла прямо в открытую дверь трейлера и упала спиной на пол салона. Затем быстро развернулась и пинком захлопнула дверь в то самое мгновение, когда первый раптор подскочил к трейлеру.

Внутри трейлера было темно. Сара навалилась на дверь всем весом, а с той стороны звери раз за разом бились о дверь, пытаясь прорваться внутрь. Сара пошарила по двери рукой, стараясь найти замок или хоть какую-нибудь задвижку. Но изнутри на двери не было никакого замка.

– Ян! Как закрыть эту дверь?!

Из темноты раздался сонный голос Малкольма:

– Жизнь подобна кристаллу...

– Ян! Постарайся сосредоточиться! Мне нужна твоя помощь.

Келли возилась в темноте рядом с Сарой, она тоже ощупывала дверь в поисках замка. Рапторы упорно колотили по двери с той стороны. Вскоре Келли сказала:

– Вот он! Внизу, возле самого пола!

Сара услышала металлический щелчок – замок закрылся. Она отступила от двери.

Келли нащупала в темноте ее руку и крепко сжала. Рапторы снаружи яростно рычали и все пытались выбить дверь трейлера.

– Все будет хорошо, – сказала Сара Хардинг, стараясь успокоить Келли.

Потом Сара пошла к Яну Малкольму, который все еще лежал на кровати. Рапторы тыкались мордами в окно возле самой его головы, царапали когтями стекло. Малкольм совершенно равнодушно наблюдал за жуткими тварями.

– Эти мерзавцы страшно шумят, правда?

Возле кровати валялась вскрытая аптечка первой помощи, на постели лежал использованный шприц. Судя по всему, Малкольм снова ввел себе наркотик.

Рапторы прекратили попытки прорваться внутрь через окно. Снаружи послышался скрежет когтей по металлу. Звук доносился откуда-то со стороны двери. Выглянув в окно, Сара увидела, что рапторы оттаскивают от трейлера мотоцикл. Животные в ярости прыгали по мотоциклу, колотили по нему мощными лапами. Так они очень скоро продырявят покрышки...

– Ян, послушай, – сказала Сара. – Нам нужно поскорее что-нибудь сделать.

– А я никуда не тороплюсь, – спокойно ответил Малкольм.

– Какое у вас здесь есть оружие? – спросила она.

– Оружие... Ох... А черт его знает... – Ян вздохнул. – Зачем тебе понадобилось оружие?

– Ян, ну пожалуйста...

– Ты так быстро говоришь, – пожаловался Малкольм. – Знаешь, Сара, по-моему, тебе бы надо как следует расслабиться...

В темном трейлере Келли было страшно, но она немного успокоилась, когда Сара заговорила об оружии. Это было уже кое-что. Девочка поняла, что Сара настроена очень решительно и теперь ее, похоже, ничто не остановит – она просто возьмет и сделает то, что задумала. Не позволяй другим людям мешать тебе, верь, что можешь сделать все, что захочешь, – такая манера поведения пришлась Келли по душе, и девочка решила вести себя так же, как Сара.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Парк юрского периода

Похожие книги