Но почему они решили перейти?
Куда они направляются? Что делают?
Естественно, стоя на вышке, ответа не найдешь. Левайн. заколебался, вслушиваясь в их кличи. Потом, решившись, перебросил ногу через поручень и полез по перекладинам вниз.
Жара
Было жарко и мокро. По лицу провели чем-то жестким, вроде наждачной бумаги. И еще раз, по щеке. Сара Хардинг закашлялась. Что-то капнуло ей на шею. В нос ударил странный сладковатый аромат, похожий на запах ферментированного африканского пива. Глубокий свистящий звук. Потом вдоль шеи, от затылка до щеки, снова провели наждаком.
Медленно она открыла глаза и увидела перед собой лошадиную морду. Большой глупый глаз уставился на Сару и заморгал, хлопая мягкими ресницами. Лошадь вылизывала ее. А что, даже приятно, подумалось Саре, так успокаивающе. Лежать в грязи, на спине, пока лошадь...
Это была не лошадь!
Внезапно Сара поняла, что у «лошади» слишком узкая голова, слишком вытянутая морда, да и все пропорции нарушены. Женщина приподнялась и обнаружила, что маленькая голова сидит на поразительно толстой шее, а тяжелое туловище...
Сару подбросило, она поднялась на колени.
– Боже!
Это резкое движение испугало животное, которое встревоженно хрюкнуло и медленно отодвинулось в сторону. Оно отошло на несколько шагов, потом повернулось и укоризненно посмотрело на Сару.
Теперь она полностью разглядела это существо: маленькая голова, толстая шея, высокое горбатое туловище с двойным рядом восьмиугольных пластин, которые тянулись вдоль хребта. На конце волочащегося сзади хвоста – острые выступы.
Хардинг зажмурилась:
– Этого не может быть!
Сбитая с толку, женщина лихорадочно вспоминала название этого существа, и из далекого детства всплыл ответ:
– Стегозавр.
Это был самый настоящий, неподдельный стегозавр.
Изумленная Сара внезапно вспомнила белые стены больницы, где она ухаживала за Яном Малкольмом, а тот, в бреду, произносил названия разных динозавров. Еще тогда Сара исполнилась подозрениями. Но даже сейчас, лицом к лицу с настоящим стегозавром, первой мыслью Сары было предположение, что это чья-то шутка. Она пригляделась к животному, выискивая шарниры на сочленениях и железные болты на коже. Но шкура была настоящей, и само животное двигалось очень плавно и естественно. Оно медленно моргало. Потом стегозавр повернулся и двинулся к кромке воды. И принялся лакать, быстро орудуя большим шероховатым языком.
Язык был синим.
Отчего же он синий? Из-за венозной крови? Может, стегозавр хладнокровный? Нет. Создание двигалось слишком размеренно, была в нем особая уверенность – безразличие окружающей среды. Ящерки и рептилии всегда обращают внимание на перепады температуры по мере продвижения. Они ведут себя по-другому. А стегозавр стоял в тени и лакал холодную воду, полностью уйдя в это занятие.
Сара перевела взгляд на собственную рубашку. От шеи тянулись вниз вязкие, пахучие потеки слюны. Сара потрогала их пальцем – теплые. Ага, действительно теплокровный.
Стегозавр!
Сара снова уставилась на диковинного зверя.
Кожа стегозавра была шишковатой, но не чешуйчатой, как бывает у рептилий. Скорее похожей на шкуру носорога или броненосца. И полностью лишенной волос.
Стегозавр двигался медленно. Он казался мирным и туповатым созданием. «Наверное, он глупый, – подумала Сара, оглядывая его голову. – Черепная коробка такая маленькая, меньше, чем у лошади. По сравнению с массой тела».
Она поднялась и застонала. Все тело ныло. Каждый мускул заявлял о себе ломотой и болью. Ноги дрожали. Сара с трудом перевела дыхание.
Стегозавр замер и оглядел новое, вертикальное положение человека. Женщина не шевелилась, и животное снова потеряло к ней интерес и склонилось к воде.
– Черт возьми, – прошептала Сара и глянула на часы.
Половина второго, солнце еще стоит прямо над головой. Так что ориентироваться по нему невозможно. Страшная жара. Она решила идти и искать Малкольма и Торна. Босая, с негнущимися суставами, Сара заковыляла в джунгли, подальше от реки.
Прошагав примерно с полчаса, она захотела пить. Но Сара умела долгое время обходиться без воды в африканской саванне. Потому продолжала идти, не обращая внимания на жажду. Дойдя до вершины холма, Сара наткнулась на звериную тропу – грязную широкую дорожку в лесу. По тропе идти стало легче. Через пятнадцать минут впереди раздались взволнованные вопли, которые напоминали собачий вой. Сара пошла осторожней.
Через минуту с разных сторон затрещали кусты, и на тропу выскочило темно-зеленое, похожее на ящерицу животное чуть выше метра. Визжа, оно на полной скорости пронеслось мимо. Сара инстинктивно присела и не успела распрямиться, как мимо пронеслось следующее животное. Вскоре через лес проскакало целое стадо перепуганных зверушек, а потом одно столкнулось с Сарой и сбило ее с ног. Она упала в грязь, о ее тело споткнулось следующее животное и кувыркнулось через голову.