— Эдвард, я знаю точно без кого не смогу жить.

— Но…

Я отрицательно покачала головой.

— Ты не понимаешь. Ты можешь набраться смелости или силы и жить без меня, если так будет нужно. Но я никогда не смогу пойти на такую жертву. Я должна быть с тобой. Только так я смогу жить.

Он все еще сомневался. Зря я позволила ему остаться прошлой ночью. Но он был так нужен мне…

— Можешь подать мне ту книгу? — попросила я, указывая за его плечо.

Он в замешательстве свел брови, но быстро подал мне книгу.

— Снова? — спросил он.

— Просто хочу найти этот отрывок… и прочитать, как именно она выразилась… — я пролистала книгу, быстро найдя нужную страницу. Уголок на этой странице частенько загибался и был похож на собачье ухо, потому что именно тут я много раз останавливалась.

— Кэти чудовище, но кое-что она говорит верно. — пробормотала я, и тихо прочла, в основном себе:

«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия; если же все прочее останется, но не станет его, вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью.» (*«Грозовой перевал» Э. Бронте, перевод Н. Вольпин)

Я кивнула, снова скорее сама себе. — Я понимаю, о чем она говорит. И я знаю, без кого не смогу жить.

Эдвард забрал у меня книгу и кинул ее через комнату — с легким ударом она приземлилась прямо на мой письменный стол. Он обхватил меня руками за талию.

Легкая улыбка озарила его прекрасное лицо, хотя переживания все еще морщили его лоб. — Хитклиф тоже имеет что сказать, — заметил он. Эдварду не нужна была книга, чтобы процитировать. Он прижал меня ближе и прошептал в ухо: — Я не могу жить без жизни моей! Не могу жить без моей души!*

— Да, — тихо произнесла я. — Об этом я и говорю.

— Белла, я не смогу спокойно смотреть на твои страдания. Может быть…

— Эдвард, нет. Я и так достаточно все усложнила, и мне придется жить с этой болью. Но я знаю, что я хочу, и что мне необходимо… и сейчас я собираюсь сделать это.

— Что мы собираемся сделать сейчас?

Его маленькая поправка заставила меня чуть улыбнуться, и я вздохнула:

— Мы идем повидаться с Элис.

Элис уже стояла на нижней ступеньки крыльца, слишком нетерпеливая, чтобы дождаться нас внутри. Еще немного и она, казалось, пуститься в пляс, взволнованная теми новостями которые, как она предвидела, я приехала ей рассказать.

— Спасибо, Белла! — запела она, стоило нам выйти из пикапа.

— Погоди, Элис, — предупредила я ее, поднимая руку и останавливая ее ликующее пение. — Будет несколько ограничений.

— Я знаю, я знаю, я знаю. Нужно все организовать, самое позднее, до 13 августа, и ты имеешь право вето на список гостей, и если я переборщу с размахом, ты перестанешь со мной разговаривать.

— Ох, хорошо. Тогда ладно. Правила ты знаешь.

— Не волнуйся, Белла, все пройдет идеально. Хочешь посмотреть свое платье?

Мне пришлось пару раз глубоко вдохнуть. «Лишь бы она была довольна и счастлива», — подумала я.

— Конечно.

Элис самодовольно улыбнулась.

— Хм, Элис, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал совершенно обыкновенно и буднично. — Когда ты успела раздобыть платье для меня?

Наверно, не стоило мне этого говорить. Эдвард сжал мою руку.

Элис уже шла в дом, направляясь к лестнице.

— Такие дела отнимают массу времени, Белла, — объяснила Элис. Она отвечала как-то… уклончиво. — Я хочу сказать, я не была уверена, что все будет именно так, но определенная возможность присутствовала…

— Когда? — спросила я еще раз.

— Понимаешь, у Перрайн Брюера целая очередь, — ответила она защищаясь. — Шедевры из ткани не возникают за одну ночь. Если бы я не позаботилась заранее, тебе пришлось бы одеть, какой-нибудь ширпотреб!

Так, похоже, что прямого ответа я не получу:

— Пер, кто?

— Он не слишком известный дизайнер, Белла, так что не закатывай истерику. Он обещал мне, и специализируется он как раз в том, что мне было нужно.

— Я не закатываю истерику.

— И правда, нет, — она подозрительно взглянула на мое спокойное лицо. Когда мы вошли в ее комнату, она обернулась к Эдварду.

— Ты — вон.

— Почему? — запротестовала я.

— Белла, — застонала она. — Ты знаешь правила. Он не должен видеть платья до того самого дня.

Мне пришлось еще раз глубоко вздохнуть.

— Меня это не волнует. Да ты и сама знаешь, что он уже видел платье у тебя в мыслях. Но, если ты хочешь, чтобы все было именно так…

Она уже выталкивала Эдварда за дверь. Он даже не смотрел на Элис — его взгляд был прикован ко мне, он боялся оставлять меня одну.

Я кивнула, надеясь что выгляжу достаточно уверенно, чтобы успокоить его.

Элис захлопнула дверь у него перед носом.

— Отлично! — сказала он. — Пошли.

Она ухватила меня за запястье и потянула к своему шкафу — который был больше чем моя спальня — там, в дальнем углу, отдельно, висел длинный белый пакет для одежды.

Она расстегнула его, одним легким движением, и аккуратно сняла упаковку с вешалки. Отступила на шаг назад, указывая рукой на платье прямо как ведущая телешоу.

— Ну, как тебе? — затаив дыхание спросила она.

Я долго оценивающе на него смотрела, играя с Элис. Она забеспокоилась.

— Ах, — сказала я, и улыбнулась, позволив ей расслабиться. — Вижу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги