Эдвард исчез, но уже через мгновение вернулся, держа в руках влажную газету, а новые капли дождя в его волосах снова сверкали россыпью бриллиантов. Разложив ее на столе, он быстро стал просматривать заголовки. Перелистывая страницы, он вдумчиво вчитывался и проводил пальцем по особо заинтересовавшим его местам.

— Карлайл прав… да… очень небрежный. Молодой и сумасшедший? Или ищущий смерти? — бормотал он себе под нос.

Я подошла и взглянула через его плечо:

Заголовок «Сиэтл Таймс» гласил: «Эпидемия Убийств Продолжается — Полиция Не Располагает Новой Информацией»

Эта статья ничем не отличалась от той, на которую Чарли ссылался несколько недель назад — жестокость большого города, внесшая Сиэтл в национальный рейтинговый список самых опасных городов Америки по числу нераскрытых убийств. Но все же, это была другая статья. Дата выпуска номера была более поздней.

— Ситуация ухудшается, — пробормотала я вздрагивая.

Он нахмурился.

— Все вышло из-под контроля. Это не может быть работой одного новорожденного вампира. Что происходит? Как будто они никогда не слышали о Волтари. Что я, впрочем, вполне допускаю. Никто не объяснил им правил…. Но кто же тогда создает их?

— Волтари? — содрогнувшись, повторила я.

— Это как раз их сфера деятельности, решать подобного рода проблемы — бессмертные, грозящие выдать факт нашего существования. Они просто устраняют причину возникших беспорядков, чтобы не допустить утечки информации, как было несколько лет назад в Атланте, хотя тогда они не стали дожидаться подобного беспредела. Скоро они вмешаются, очень скоро, конечно, если мы не найдем какой-нибудь способ решить эту проблему своими силами. Откровенно говоря, сейчас я бы предпочел, чтобы они держались как можно дальше от Сиэтла. Ведь, устранив проблему… они могут решить навестить тебя.

Я снова содрогнулась.

— Что мы можем сделать?

— Нам необходимо собрать как можно больше информации, прежде чем мы сможем решить эту проблему. Возможно, если мы поговорим с этими новорожденными, объясним им правила, то сможем решить вопрос мирным путем.

Он нахмурился, будто не верил в существование мирного пути разрешения этого конфликта.

— Мы будем ждать, пока Элис не увидит, что происходит…. Мы не хотим вмешиваться без крайней необходимости. В конце концов, не мы несем за это ответственность. Но хорошо, что у нас есть Джаспер, — добавил он, обращаясь к самому себе. — Если придется иметь дело с новорожденными, то он нам очень пригодится.

— Джаспер? Почему?

Эдвард мрачно улыбнулся:

— Джаспер, своего рода эксперт по молодым вампирам.

— Что ты подразумеваешь под экспертом?

— А об этом ты у него сама спросишь — крайне увлекательная история.

— Все так запутанно, — пробормотала я.

— Для тебя это очень сложно, не так ли? Еще бы, учитывая, что в последние дни на твою голову одновременно свалилось столько проблем, да еще и со всех сторон. — Он вздохнул. — Ты когда-нибудь думала, что твоя жизнь могла бы быть намного проще, если бы ты не любила меня?

— Может быть. Но только в этом случае для меня это была бы не жизнь.

— Для меня, — спокойно поправил он. — Теперь, полагаю, — начал он, криво улыбнувшись, — у тебя есть кое-что, о чем бы ты хотела меня спросить?

Я безучастно уставилась на него:

— У меня?

— Или, может быть, нет? — усмехнулся он. — Я был польщен, что ты обещала спросить у меня разрешения пойти на какую-то вечеринку к оборотням.

— Опять подслушивал?

Он снова усмехнулся:

— Совсем немного, в самом конце.

— Отлично, все равно я не собиралась спрашивать тебя об этом. Я подумала, что у тебя итак достаточно поводов для беспокойства.

Он поднес свою руку к моему подбородку, и приподнял мое лицо так, чтобы мои глаза смотрели прямо в его, явно намереваясь прочесть в них правду.

— Ты бы хотела пойти?

— Да ладно, это не проблема. Не беспокойся об этом.

— Ты не обязана спрашивать у меня разрешения, Белла. Слава Богу, я тебе не отец. Хотя, ты бы могла спросить об этом у Чарли.

— Ты же прекрасно знаешь, что Чарли разрешит.

— Конечно, я больше, чем кто—либо другой понимаю, что вероятней всего может ответить по этому поводу Чарли.

Я уставилась на него, пытаясь понять, к чему он клонит, одновременно пытаясь вытеснить из своей головы желание поехать в Ла Пуш. Но у меня так ничего и не вышло, я продолжала колебаться, тщетно пытаясь избавиться от своих желаний. Конечно, с моей стороны было глупо мечтать о встрече со стаей идиотских мальчишек-оборотней, особенно сейчас, когда кругом было так много всего пугающего и необъяснимого. Но именно в этом и крылась причина того, почему я так хотела туда пойти. Мне хотелось на время, хотя бы на несколько часов, забыть о смертельной опасности… побыть менее зрелой, более опрометчивой Беллой, которая могла, смеясь вместе с Джейком, отмахнуться от всего этого кошмара, хоть на какой-то короткий миг забыть обо всем. Но теперь это уже не имело никакого значения.

Перейти на страницу:

Похожие книги