Опираясь на костыли, Дарси отказалась от помощи Зафира и, пройдя несколько метров от окна до ближайшего стула, разместилась там. Она не хотела сидеть на диване, хотя он так и манил своей мягкой обивкой, множеством подушек и удобной спинкой. Если бы она выбрала диван, то Зафир сел бы с ней рядом, а этого следовало избегать всеми возможными способами, принимая во внимание, что они были одни, и та ночь, когда он поцеловал ее… Каждый раз, когда он оказывался рядом, Дарси чувствовала, что погружается в необычное для себя состояние, будто ее околдовывают невиданные чары. Она этого не ожидала, но оказалось, что ее к нему притяжение не уменьшилось за эти четыре года, а осталось ровно таким же сильным и головокружительным, как раньше…

– Я заказал нам кофе и сэндвичи, – сказал Зафир, – их скоро принесут.

Раздался стук в дверь. Зафир пошел открывать. Это оказался дворецкий. В руках его был серебряный поднос с изящными чашечками кофе, бутербродами, ложечками, салфетками, сахарницей, щипчиками и разными другими штуками, к которым Дарси совсем не привыкла. Подойдя к столику, дворецкий начал сервировать стол. Он делал все медленно и обстоятельно, каждое его движение было настолько отточено и лаконично, что Дарси подумала, что даже простую подачу кофе здесь превращают в целое искусство.

Получив щедрые чаевые, он удалился.

Зафир опустился на диван.

– Я знаю, что обещал ланч, но я передумал. Я решил, что нам неплохо было бы отправиться вместе на ужин в какой-нибудь уютный ресторанчик и взять Сами с собой.

Дарси была шокирована такой идеей и тут же захотела сказать «нет». От волнения она потерла колени ладонями и ответила:

– Я не думаю, что это хорошая идея. У Сами завтра занятия в школе. Если он просидит с нами допоздна, то на следующий день не выспится и будет капризничать.

Зафир сжал губы. Дарси увидела, как заиграли желваки. Он не привык, что ему отказывают.

– Я преклоняюсь перед твоим опытом в воспитании, – произнес он натянуто. – Опять же, я бы не хотел, чтобы сын был в стороне от любых наших мероприятий. Ему придется привыкнуть к другому режиму, когда мы приедем в Закарию, – сказал шейх.

– А как насчет школы? – спросила Дарси.

Зафир посмотрел на нее, как будто она сказала глупость.

– Он будет обучаться индивидуально.

– Ты уже все за нас решил? – упорствовала Дарси.

В глазах Зафира засверкали молнии.

– Я устал от твоего упрямства, Дарси. Я очень стараюсь прислушиваться к твоему мнению, но из-за твоей упертости и нежелания сотрудничать терпение мое на исходе. Раз и навсегда запомни, мы поженимся и вернемся домой. Там мы будем проводить три месяца в году, остальное время будет распределяться между Лондоном и Штатами. Время от времени мы будем брать несколько недель, чтобы отдохнуть. Теперь давай пить кофе. После этого тебе нужно подписать кое-какие документы, – не выдержал Зафир.

– Что еще за документы?

– Один из них – твое согласие на брак со мной. Остальные документы касаются твоей личности. Ты принесла паспорт и свидетельство о рождении, как я просил?

Дарси заерзала на стуле. Она хотела снова ответить ему упрямством, но, взглянув на шейха, передумала. Она поняла, что это бесполезно. Если он что-то решил, то так тому и быть, любым способом.

Ей потребуется время, чтобы разработать план, как лучше отстаивать свою позицию. Кроме того, она должна постоянно держать в голове интересы сына. Они прежде всего.

Сквозь зубы Дарси процедила:

– Да, принесла. – С этими словами девушка вытащила из сумочки документы и положила на диван. – Я все еще не уверена, что выходить за тебя это хорошая идея. Например, ты уже говорил с Фарридой насчет расторжения вашей помолвки?

– Да, говорил. Помолвка аннулирована, тебе не о чем волноваться, – ответил шейх.

– И она приняла то, что ты так стремительно изменил своим намерениям? Я думаю ей было очень тяжело такое слышать.

– В нашей стране браки по расчету для продолжения рода – обычное дело. Они не обременены чувствами. Фаррида приняла новость с должным достоинством, как настоящая леди, какой она и является.

Зафир холодно посмотрел на Дарси. Ей стало понятно, что он серьезно настроен и пути назад нет.

– Я поняла, – ответила она.

– Дарси, мальчик и так долго жил без отца, и ты не можешь ему дать всего, что он заслуживает, а он мой сын и наследник. Вы больше не будете бедствовать, так как финансовая часть будет на мне. Давай уже пить этот чертов кофе…

– Я бы предпочла чай, если не возражаешь.

– Конечно, я уже понял, что ты не принимаешь все, что тебе не нравится или с чем ты не согласна, поэтому я заказал и чай тоже.

Он пододвинул к ней пустую чашку и чайник.

– Налить тебе? – предложил он.

– Не откажусь.

Своей большой мужской рукой Зафир аккуратно взялся за ручку фарфорового чайничка и налил ей заварки. Глаза его озорно заблестели.

– Я быстрее умру от жажды, чем ты нальешь мне чай, – съязвила она.

Поставив чайник на стол, шейх медленно поднялся. Его черные одеяния тут же расправились и заструились, как текучая река.

– Ты так хочешь пить, что не можешь подождать пары минут? – спросил он.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Гарем (Центрполиграф)

Похожие книги