— Да, — я стиснула зубы. — Если эта книга необходима, то я здесь зазимую, но найду ее. Слово даю, Дэйр.
— Надеюсь, твоего энтузиазма хватит хотя бы до завтра, shai, — улыбнулся он. Луч фонарика описал дугу, возвращаясь к лестнице. Зал внизу погрузился во мрак. — Спускаемся. Под лестницей должны быть покои хранителя архивов, там и заночуем.
Целитель не ошибся: внизу за неприметной дверью обнаружилась просторная комната без окон. Немножко похоже на филиал библиотеки — шкафы, книги, у стены — массивная столешница на толстой каменной ножке. Но меня, если честно, гораздо больше заинтересовало подобие то ли дивана, то ли кресла — в общем, оно хоть и было пыльное и достаточно узкое, но там вполне можно было улечься, даже вдвоем. Впрочем, мне наверняка предстояло отлеживать себе бока на древних аллийских покрывалах в полном одиночестве. Дэйр — не Максимилиан, он ни за что не позволил бы себе вольностей с «дамой». Даже если «дама» — всего лишь его друг, причем значительно младший… Ночевка в одной кровати явно попадала в категорию вольностей и относилась к разряду «недостойного». Единственное исключение — те случаи, когда у Дэриэлла были приступы и я ночевала с ним. Но в такие минуты он себя не контролировал и отчаянно нуждался в обществе… и сиделке.
Как я и угадала, аллиец благородно уступил мне кушетку, устроившись в спальнике на полу.
— Ты ложись, — улыбнулся мне Дэриэлл. — А я пока установлю защитный круг и кое-какую сигнализацию. Мало ли что…
— Магия? — ревниво заметила я. Мне запрещает, а сам…
— Алхимия, — снисходительно пояснил Дэйр, запуская руку в недра сумки. — Один любопытный состав… Спи и ничего не бойся. Я рядом.
Я резко дернулась, ухая спиной в пустоту. Чувствительно приложилась лопатками к каменному полу, медленно втянула воздух сквозь зубы, успокаиваясь. Что он скрывает, чтоб ему провалиться в бездну?! Где носит этого шакаи-ар? Если нам сегодня повезет, то еще несколько месяцев — и противоядие будет готово. Останется только найти пациента…
— Дэйр? — тихонько позвала я, не надеясь на ответ. Тьма вокруг пугала, сдвигала невидимые стены, ложилась удушливой подушкой на лицо. Надо же, боюсь. А еще называюсь Дэй-а-Натье.
— Найта? — голос у Дэриэлла был хриплый спросонья и неожиданно низкий. В первый момент я даже не узнала его.
— Ты спишь?
В темноте фыркнули.
— Уже нет. Да и время к десяти часам, все равно скоро вставать, если хочешь найти свою книгу…
— Твою книгу, — машинально огрызнулась я, осторожно усаживаясь спиной к дивану. — Откуда ты знаешь, который час? — добавила уже мягче, словно извиняясь. Ночной диалог с Ксилем никак не выходил из головы.
— Чувствую, — уже откровенно рассмеялся целитель. — А если честно, то я проснулся еще полчаса назад и уже успел слазить в сумку за часами. Будешь подниматься или еще поваляешься?
— Да куда уже валяться, день не резиновый…
Дэриэлл зашуршал в темноте сумкой. Тем временем я нашарила фонарик и попыталась привести себя в порядок, насколько это возможно сделать без умывания. Ощущения были отвратительные — встревоженная, невыспавшаяся, растрепанная, грязная… Накануне утром мне удалось искупаться в речке, но что одно купание против долгого дневного перехода?
«Хочу в душ, горячий, с ароматным гелем и пушистым белым полотенцем, — мрачно подумала я, почесывая шею. — И чтобы на завтрак — кофе и тосты хрустящие, а не дурацкие мятые бутерброды с теплой минералкой».
Вот что значит плохая подготовка к походу.