Дэриэлл отвернулся, и я наконец поняла, что его злило – не моя реакция, а собственное поведение. По аллийским меркам он поступал аморально – домогался ребёнка. Меня.
О, боги… Ну разве же это что-то значит!
– Дело не в возрасте, – тихо пробурчала я.
– И в нём тоже, – утомлённо возразил Дэриэлл, и я как-то сразу ощутила всю громаду той эпохи, лежащую между нами. Не просто между ним и мной – даже и между ним и цивилизованным человечеством. – Ты ещё ничего не видела в этой жизни. За тобой никогда не ухаживали всерьёз. И поэтому очень легко ошибиться и принять за любовь – влечение или влюблённость. Или дружбу, – добавил он еле слышно. – Поэтому прошу об одном – подумай.
Дэйр сунул руку в карман и протянул мне… кольцо на цепочке. Красное золото и тёмные изумруды, цвета Дома Ллиамат. У меня в горле появился горький комок.
– Я не могу.
– Надень это, – мягко перебил меня Дэриэлл, не отводя взгляда. – Кольцо как знак венчания – человеческий обычай, выбрось его из головы. Я всего лишь хочу, чтобы ты не забывала о моих словах. Считай, что это напоминание.
– Дэйр… – беспомощно выдохнула я, чувствуя, как застёгивается на шее цепочка. Металл холодил кожу, категорично и обязывающе. Словно ошейник.
– И ещё, Нэй. Что бы ты ни решила – я в любом случае буду ждать тебя в Кентал Савал. Не хочу терять тебя. Никогда.
И вышел, оставив меня на кухне – сбитую с толку, без единой мысли в голове.
«Я подумаю, Дэйр. Обещаю».
На следующее утро целитель ни единым словом не намекнул на произошедшее накануне. Словно бы и не было ничего. Только цепочка с кольцом болталась у меня на шее, как напоминание-обещание.
– Как спалось?
– Неплохо. Эх, я, наверно, на неделю выспалась, – немного виновато добавила я, глядя на часы. Стрелки указывали на половину первого.
На самом деле проснулась я давно, но никак не могла заставить себя спуститься вниз и посмотреть Дэриэллу в глаза. Но некоторые вопросы нельзя было оставлять без ответов.
– Дэйр, – неуверенно позвала я, балдея от собственной смелости.
– Да? – Целитель отвлёкся от заваривания травок в старинном глиняном чайнике и рассеянно оглянулся.
– Ты вчера сказал, что любишь меня… почему?
Ох, мое косноязычие!
– Почему сказал? – усмехнулся Дэриэлл, выгибая бровь. И смотрелось это не так театрально, как у Максимилиана, а… нет, никаких сравнений. Ни с Ксилем, ни с кем бы то ни было ещё.
– Почему любишь. Ведь мы… разные, – я с трудом заставила себя произнести последнее слово. – Ты старше, в сотни раз. Ты умнее. Ты красивее. Ты талантливее. Ты столько всего увидел, узнал… вряд ли я могу чем-то тебя удивить, – добавила я виновато. – Так почему?..
Я думала, что он отшутится, но в ответе не было ни нотки иронии.
– Это сложно объяснить, Найта. Изначально повод действительно был, – признался Дэриэлл и протянул руку, отводя чёлку с моего лица. – Сейчас я не могу его озвучить, потому что ты наверняка поймёшь всё неправильно. Станешь взрослее – и поговорим откровенно. Могу только сказать, что я не в первый раз сталкиваюсь с этой… причиной. И даже не в десятый. Нечто подобное происходило и с твоей матерью около десяти лет назад, но одного
– Дэриэлл! – Я не выдержала. Когда мужчина, который только что признался тебе в любви, говорит о каких-то отношениях с твоей матерью – от этого у любого человека крыша поедет. – Если я просто замена, то…
– Вот поэтому я и сказал, что серьёзный разговор пока нужно отложить, – прервал меня целитель и улыбнулся, словно извиняясь. – Я уже говорил, что один
От последних слов меня обдало жаром. Я судорожно вдохнула и сцепила руки на коленях в замок. И это – Дэйр?