Смеральдина

(удерживает ее)

Нет, милая.

Барбарина

(освобождаясь)

          Пусти, я так решила.Мой шаг и зренье пусть направит небо.

(Идет по направлению к Птичке; время от времени останавливается, как бы отмеривая расстояние и рассчитывая шаги; постепенно приближается и раскрывает лист.)

Смеральдина

(в волнении)

Дитя родное! Ах, она погибнет.Тихонько, Барбарина; шаг еще;Еще четыре дюйма… палец… точку…Ах, точки, точки не хватает только.Читайте же скорей; пора. О боже!

Барбарина

(читает по листу)

Зеленый друг, мой друг золотокрылый,Я Барбарина, я к тебе пришла,Я долгий, трудный путь перенесла,Чтобы тебя освободить, мой милый.

Зеленая Птичка

Моя невеста, о мое мечтанье,Я твой слуга. Какой счастливый час!Возьми меня, подхватит ветер нас,Исполнилось заветное желанье.

Барбарина берет ее поспешно.

Смеральдина

(хлопая в ладоши)

Какая радость! Браво! Браво! Браво!

Барбарина

Ах, Птичка, брата моего спаси!

Зеленая Птичка

Возьми перо отсюда, из левого крыла;Коснись им этих статуй, и брата ты нашла.

Барбарина выдергивает перо, касается статуи Чиголотти.

Чиголотти

(преображается; спокойно достает табакерку и берет понюшку.)

Кого легко прельщает новизна,Нередко у того болит спина.

Я думал достать эту Птичку, построить будочку и разбогатеть, а она ее возьми и перехвати, бедный я человек. По правде говоря, чего тягаться с Октавианом Леонским, с королем Пипином, с Прекрасной Друзианой и с Бовой Королевичем[22]. (Уходит.)

Барбарина касается статуи Каппелло.

Каппелло

(Преображается, кричит)

Бедный Каппелло! Если бы она меня не освободила, не обедать бы мне больше. Этот морской угорь, сударь вы мой, был влюблен в двери Моранцани, сударь вы мой, а двери Моранцани, сударь вы мой, ревновали его, как семь овчарок, сударь вы мой. (Уходит.)

Барбарина касается Труффальдино.

Труффальдино преображается, приходит в себя, клянется, что забудет правила современной философии и станет образцом порядочности, обнимает жену и т. д.

Барбарина касается Ренцо.

Ренцо

(преображается)

Сестра моя, кто возвратил мне жизнь?

Барбарина

(обнимая его)

Забывшая безумства и тщеславье.

Смеральдина

Я сбита с толку; это новый мир.

Зеленая Птичка

Докончить остальное идемте без печали.Нас Людоед увидит, тогда мы все пропали.

Следует иметь в виду, что персонажи Чиголотти и Каппелло могут быть по желанию заменены другими знакомыми карикатурами в том же роде.

Занавес

<p>Действие пятое</p>

Прелестный сад. С одной стороны – фонтан с бассейном, с другой – пьедестал с тазом; посередине – стол; кругом – дерновые скамьи.

Явление I

Тарталья, Барбарина, Ренцо, Помпея, Тартальона, Панталоне, Бригелла на дерновых скамьях; Труффальдино и Смеральдина стоят.

Тартальона

(тихо, Бригелле)

Поэт, я сдерживаюсь, раз ты хочешь.

Бригелла

(тихо, Тартальоне)

Надо посидеть спокойно. Моя цифирная каббала говорит так:

Пусть женится король на Барбарине,Он не найдет спасения нигде;Не женится, тогда поэт БригеллаИзжарен будет на сковороде.

Ренцо

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Похожие книги