— Я тоже. — Ференцо взял два рисунка анфас. На одном был изображен подросток. На другом — коренастый мужчина лет за пятьдесят с широким лицом. У мальчика было более узкое лицо, но телосложения он тоже был крепкого.
И что-то еще. Что-то пока неуловимое. Ференцо поднял глаза.
— Где сейчас Грин?
— В комнате ожидания, — Пауэлл махнул рукой назад.
— Надеюсь, не один?
Пауэлл покачал головой.
— С ним по очереди Уонг и Абрамсон.
— Хорошо. Никто не хотел его увидеть?
Пауэлл сдвинул брови.
— Пока не слышал. А кого мы ждем?
— Того, кто не хочет, чтобы о портретах стало известно. — Ференцо сложил рисунки в папку и поднялся. — Занесу кое-что в лабораторию, а потом поговорю с ним.
— Мне тоже с тобой?
— Да нет, — небрежно сказал Ференцо. На самом деле он действительно совсем не хотел присутствия напарника на этом допросе. — Пойди попытай криминалистов насчет ветки, потом займись пропавшим грузовиком.
Он сдержанно улыбнулся.
— Можешь назвать это гордыней, но я бы предпочел, чтобы мы нашли его раньше Уиттиеров.
Они обошли, вероятно, кварталов двадцать, прежде чем Кэролайн, наконец, сдалась. Бесполезно, — вздохнула она, глядя на вереницы машин, снующих по улицам, как рои озабоченных пчел. — Грузовика тут нет. А раз нет грузовика, нет и Меланты.
— Был бы рад, если б мог возразить, — признался Роджер. — Наверное, я ошибся, полагая, что они бросили грузовик неподалеку.
— Но как они могли заставить ее сидеть внутри ветки?
— Да это и не нужно, — злясь на себя, произнес Роджер. — Им только надо было проехать пару кварталов, вытащить Меланту из ветки, пересадить в кабину и ехать куда заблагорассудится. Краденый не краденый, кто остановит грузовик Паркового управления?
— Но как они ее вытащили? — не унималась Кэролайн.
— Не знаю. Только помнишь, Ференцо говорил, что серые у нас на балконе пытались срубить деревья… как этот инструмент назвал Веловски? Молот-пистолет? Наверное, они думали, что Меланта там, и хотели вытащить ее.
— Точно. — От этой мысли Кэролайн передернуло. Почувствует ли зеленый удар по дереву, как удар по телу? — И конечно, если это были зеленые, то они могли просто войти внутрь ветки и вытащить девочку.
— Значит, нам надо выработать новую стратегию. — Роджер посмотрел на часы. — Что касается меня, то на голодный желудок мне плохо думается.
Кэролайн вдруг почувствовала, насколько и сама проголодалась. От волнения она этого просто не замечала.
— Мы ведь обед пропустили?
— Угу. Давай найдем какой-нибудь ресторанчик и обсудим все за обедом.
— Вам не понадобится ресторан, — раздался позади мужской голос.
Кэролайн обернулась так резко, что чуть не упала. Рядом стояла молодая пара, оба темноволосые и смуглые.
— Простите, — быстро проговорил молодой человек, разводя руками. — Не хотел напугать вас.
— И долго вы за нами следите? — потребовал Роджер.
— Всего два квартала, — заверил мужчина. — Причем не столько следили, сколько хотели нагнать.
— Вот и нагнали, — осторожно произнес Роджер. — Чего вы хотите?
— Пригласить к себе домой на обед, — ответил мужчина. — Меня зовут Василис, это моя жена, Иоланте.
— Грин, надо полагать? — спросил Роджер.
— Конечно, — сказал Василис, будто это само собой разумелось. — Мы живем неподалеку в Карл-Шурц-парке, всего в двух кварталах отсюда.
— Удобно, — проворчал Роджер. — А что после обеда?
— Не понимаю, — наморщил лоб Василис.
— Зажмете пальцы в тиски? — предположил Роджер. — Подвергнете гипнозу? Потому что мы все равно не скажем, где Меланта.
— Ну что вы, ничего подобного, — запротестовал Василис. — Только пообедаем и поговорим, а уйти вы можете когда угодно.
— Нам сказали, что пока вам не удалось увидеть наш народ с хорошей стороны, — добавила Иоланте, немного смущаясь. — Поэтому попросили пригласить вас. Мы надеемся изменить ваши впечатления.
Роджер наклонил голову к Кэролайн.
— Что думаешь? — тихо спросил он.
С минуту она изучающе глядела на незнакомцев, пытаясь составить о них хоть какое-то представление.
— По крайней мере, на этот раз нас приглашают. Не вижу причины отказываться.
— Прекрасно, — довольно сказал Василис и махнул рукой в сторону. — Тогда нам туда.
Они повернулись и послушно двинулись в указанном направлении.
— А сами вы кто? — спросил Роджер, оценивая их взглядом. — Сказители? Воины?
— Я трудящийся в одном ресторане, — ответил Василис. — Иоланте манипулятор, хотя сейчас в основном сидит дома и помогает воспитывать детей нашего сообщества.
— У вас есть свои рестораны? — спросил Роджер. — Я полагал, что вы держитесь обособленно.
— Нам приходится зарабатывать на жизнь, как и всем, — сказал Василис. — Квартиры и еда стоят денег, даже при том, что мы делим расходы. К счастью, зеленая кухня очень похожа на греческую, поэтому мы без опаски можем выдавать себя за выходцев из Средиземноморья или Южной Европы.
— А свои дети у вас есть? — спросила Кэролайн.
— Да, трое, — с ноткой гордости ответила Иоланте. — Зилии — тринадцать, Филлиде — одиннадцать, а Яннису — семь. Зилия сегодня пошла в Центральный парк к подруге, а с другими познакомитесь.
— Сколько вас там? — спросил Роджер.