Весь вечер Джим с Савини поочередно работали единственным орудием, так счастливо попавшим к ним в руки. К девяти часам их общими усилиями решетка была выдернута.
Джим пролез через отверстие, подошел к Валерии и без лишних слов обнял и поцеловал ее. Для объяснений не было времени. Он сообщил Юлиусу о своих подозрениях, и оказалось, секретарь разделяет их. Вдвоем они оттащили диван от стены и, обломав ножки, протиснули его в отверстие.
- В чем дело? Вы хотите обставить соседний подвал? - спросила Фэй.
- Мало ли что может случиться! - загадочно ответил Федерстон.
- Этот стол, по-моему, тоже годится! - прибавил он, молотком отбивая ножки стола и проталкивая его к Юлиусу.
- Эй, Лэси! Вы в состоянии нам помочь?
Лэси сразу подошел на зов.
- Что прикажете, комиссар?
- Поднимайтесь наверх по лестнице, встаньте под решетку и, как только завидите Беллами, - кричите!
Джим взял Лэси за ухо и показал ему, где надо стать.
- Вы понимаете? - спросил он.
- Разумеется, я не дурак! - возмутился тот.
Федерстон вернулся к Юлиусу.
- Я не уверен, что наши меры предосторожности сколько-нибудь помогут.
- Но что другое мы можем сделать?
- Эх, будь у нас гвозди! - раздумчиво произнес Джим и занялся возведением баррикады возле отверстия между двумя подземельями.
Стулья, столы, матрацы - все было перенесено в соседнее помещение.
Лэси тем временем спокойно сидел на самой верхней ступеньке лестницы, чувствуя ненависть к Беллами, но еще больше ненавидя человека, в общество которого его так неожиданно забросила судьба.
Глава 60. ЧЕЛОВЕК ИЗ МОНАСТЫРСКОЙ РОЩИ
Из трубы маленького домика в Монастырской Роще струился дым. Плита в кухне жарко топилась, хозяин с серьезным видом поджаривал себе котлету. Шторы на окнах были опущены, двери крепко заперты. Любопытный прохожий тщетно стал бы стучать у дверей.
Дело близилось к вечеру. Покончив со скромным ужином, мужчина взял трубку, медленно набил ее и закурил. Откинувшись в кресле, он стал рассеянно созерцать стену. Мысли его были далеко.
Немного погодя, хозяин вынул из кармана телеграмму и в который раз перечитал ее. Это, по-видимому, доставило ему удовольствие, на лице его мелькнула улыбка. Через час он встал, выйдя в соседнюю комнату, взял книгу и погрузился в чтение. Раз или два мужчина поднимал голову, прислушиваясь к странным звукам, становившимся все назойливее. Наконец он направился через заднюю дверь в запущенный сад, пытаясь определить, откуда они исходят. Затем вернулся в дом, надел шляпу и, все заперев, вышел - на этот раз через парадный ход.
Послышались шаги, и он спрятался в роще, пережидая случайного прохожего. Потом быстро зашагал по направлению к деревне.
Перейдя через поле, незнакомец свернул на боковую дорогу и тут только остановил первого попавшегося крестьянина.
- Как будто стреляют?
- Да, сэр... Говорят, старика в Гаррском замке осаждают солдаты. Я не знаю в чем дело, но стрельба идет с самого утра.
Незнакомец ускорил шаг и прошел в Гарр тропинкой, приведшей его в деревню, к посту напротив "Леди Мэнор".
Увидя полицейского, он подошел к нему. Тот пояснил:
- Да, сэр. Старый Беллами обстреливает полицию. Мы ждем подкреплений, в парке уже находятся два взвода солдат... Вы не здешний?
- Нет, - ответил незнакомец.
- Почти вся деревня высыпала на улицу. Я только что говорил кухарке мистера Хоуэтта, что лучше бы ей пойти домой готовить обед!
- А мистер Хоуэтт здесь?
- Он уехал в город. Барышня дома, хотите ее видеть, сэр?
- Да, пожалуй.
Незнакомец как будто колебался.
Тут полицейский увидел подъезжавший грузовик и поднял руку, чтобы остановить его. Когда он оглянулся, незнакомца уже не было. Полицейскому показалось, что тот прошел через сад к "Леди Мэнор". И он не ошибся.
Двери дома были отворены настежь. Неизвестный хотел постучать, но потом передумал, смело вошел в переднюю, повернул ручку двери в гостиную и заглянул гуда.
На письменном столе Валерии Хоуэтт лежала книга, на кушетке валялось неоконченное вязание. Посетитель осторожно прошел на кухню и осмотрелся. План дома был, видимо, ему знаком, и неудивительно, так как он несколько раз бывал здесь. Дверь из кухни была приоткрыта, и незнакомец вышел в сад. К садовой калитке была прислонена лестница, но ни хозяйки, ни прислуги не было видно.
Уже стемнело, когда снаружи послышались голоса. Отворив дверь в погреб, он быстро спустился по лестнице, уверенно подошел к одной из дверей, вставил ключ и вошел. Наклонившись, незнакомец приподнял крышку ящика и достал маленький электрический фонарь. Одно прикосновение - и погреб осветился. Он снова опустил руку в ящик и вынул короткий зеленый лук и стрелы. Последние он покачал на пальце. Одна, по-видимому, не удовлетворила его, так как он положил ее назад и взял другую. Потушив свет, он стал ждать.
Было слышно, как дверь наверху, ведущая в погреб, отворилась, и одна из горничных спустилась вниз со свечой... Она наполняла ящик для угля, и между ней и кем-то на кухне завязался разговор.
- Что случилось с мисс Валерией? - спросил голос наверху.
- Я не видела ее, - ответила девушка, набиравшая уголь, - она не у себя в комнате?