— Я бы на его месте поступил так же. Обращенные попробовали образовать свой клан. И должны быть за это наказаны. Если судить строго, меня бы ему тоже следовало убить. И скрыть ото всех, что они посчитали возможным поработить рожденного. У них не должно быть такого даже в мыслях. Даже упоминания, что такое возможно….

Я растерянно поглядела на мальчишку.

— Он действительно очень уважает Вас, если придает Вашей защите такое значение. Разумеется, я никогда не посмею упомянуть о произошедшем здесь. Но это не слишком надежно. Спасибо. Вы трижды спасли мне жизни и вернули свободу, — Лэт глубоко мне поклонился. Как ни странно, но мы уже успели выбрались из башни. Впереди паслось пять странных животных. Если бы не отсутствие крыльев и более длинные поджарые ноги, их можно было бы сравнить с маленькими драконами. А если бы не когтистые лапы, длинные гибкие шея и хвост, множество шипов и гребень вместо гривы — за обросшую чешуей лошадь. Надо полагать, это и были шалши.

— Айана, — чуть виновато произнес мальчик, обернувшись ко мне, — Я хотел бы уехать как можно быстрее. Ночь скоро кончится.

— Уверен? Может быть, тебе было бы лучше отправиться с нами. Мало ли…. Люди не слишком любят вампиров, — я растерянно посмотрела на вампиреныша.

— Люди не смогу причинить мне вреда. А находиться рядом с вашей Сюзилан гораздо опаснее, — Лэт как-то странно улыбнулся, — Просто я хотел бы взять одного шалша….

— Конечно, — я легко пожала плечами, — Думаю, нам вполне хватит четырех скакунов. Удачи.

— Спасибо, — благодарно кивнул мальчишка, — И… будь осторожна.

Лэт направился к ближайшему животному, а я осталась ждать своих спутников.

<p>Глава 3. Организация малых отрядов</p>

— Мальчишка уже уехал, — раздался за спиной голос Нэрита, едва Лэт успел скрыться за крепостной стеной. Лэ! И почему я не услышала, как он подошел?

Я резко повернулась и осмотрела спутников. Похоже, кроме лошадей…, в смысле шалшей, ребята решили к тому же обновить гардероб. На Ристе красовалась прочная кожаная куртка и теплый шерстяной плащ-накидка. К уже виденной мной сабле прибавились нож и кинжал. И, вне всякого сомнения, ещё куча другого оружия, заметить которое способен лишь профессионал. На Сьюзи теперь красовалось ожерелье и несколько новых колец. Наверняка, зачарованные. А, может, и нет. Проверять было лень. Но больше всех преобразился вампир. Разумеется, вся одежда была черной кожи: плащ, куртка, брюки и даже тонкая рубашка, которая сперва показалась шелковой. И все это украшено янтарем. То, что он был зачарован, я даже не сомневалась. На поясе красовался мой подарок: в ночном сумраке гранаты казались черными. Для завершения образа не хватало только косы, но волосы вампир предпочел опять оставить распущенными.

— Угу, — растеряно буркнула я, изучая спутников. Ран, вроде, ни у кого не было, — И нам тоже следовало бы поторопиться.

— Плечо прежде перевязать не хочешь? — насмешливо поинтересовался Рист. Лэ! А я ведь о нем и забыла.

— Да на мне все быстро зарастает, — скорее из упрямства заспорила я, кидая быстрый взгляд на плечо, — Да и кровить оно уже перестала.

— Ну, как знаешь, — пожал плечами эльф, — Только когда иллюзией боль в ране глушат, нужно за ней хорошенько присматривать. Знаешь, от такого и умереть не долго.

— Хочешь сказать, что чувства нам нужны, чтоб знать правду о мире? И глушить боль в ране — все равно, что завязывать глаза гуляя над обрывом? — я тихонько фыркнула, первой направляясь к шалшам.

— Очень точное сравнение, — весело ответил эльф, — Боль — это просьба твоего тела о помощи. И эту помощь ему нужно оказать при первой же возможности.

Судя по всему, Сьюзи придерживалась таких же взглядов: рана вновь полыхнула болью и я с трудом сдержала стон. Разлившаяся по телу слабость заставила опереться на ближайшего скакуна. Интересно, а где сбруя?

— Лучше сперва все-таки отъехать подальше, а потом уже разбираться, кто и насколько сильно ранен, — неожиданно заступился за меня Нэрит, подходя к соседнему животному и без раздумий забираясь ему на спину.

— На них ездят без седел, а вместо уздечки используют телепатию, — пояснил он, заметив мою растерянность. Кивнув, я забралась на своего шалша, лишь немногим опередив Сьюзи. А Рист каким-то образом уже успел оказаться у ворот. К своему удивлению, в основании шеи шалшей я обнаружила врощенную в чешую костяную пластинку. Разумеется, зачарованную. Впрочем, погадать, что это такое Нэрит мне не дал:

— Когда захочешь что-нибудь приказать своему шалшу коснись её и мысленно проговори команду. Это для неодаренных людей. А теперь поехали.

Я благодарно кивнула и, дотронувшись до пластинки, подумала: «Вперед!». Животное, грациозно изогнув шею, насмешливо посмотрело на меня и рвануло с места так, что я едва не упала.

— «Да что ж ты творишь! Плавне нельзя?!» — взревела я на мыслеречи. И шалш встал как в копанный. На этот раз я все-таки не удержалась и, перелетев через голову ящера, врезалась в землю. Плечом. Левым. Над лесом прокатился полу-рык-полу-рев. Ттан-хе! Как же больно! Шалш опасливо попятился от меня.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги