— Прости, — борясь со смехом, выдыхает он, — Я не хотел тебя обидеть…. Я ведь тоже не всегда умел готовить…. О, когда-то это мне казалось недостижимым искусством. А тебе просто нужно немного расслабиться. В бою-то у тебя получается разговаривать.

— Бой — это проще, — все так же недовольно фыркаю, но послушно расслабляюсь. Нужно лишь несколько правильных вдохов, как учил Кенрин.

— Видишь, совсем просто, — довольно улыбается эльф. Хм, пожалуй, так действительно, проще.

— Ты уж не обижайся, — подает голос Ториа, — Да я только и представить не могу, где ж это девку с детства не учат готовить. Нешто и такие места в Велире бывают?

Вот и что на это ответить? Лэ! В Велире, может быть, и нет. И молчать неловко….

— Матушка, — давя смешинки, произносит эльф, — Ян у нас такая скрытная. Вот и не знает никто, откуда она такая взялась.

— Не больше, чем ты, — улыбаюсь в ответ.

— Вот ведь, — всплеснула хозяйка руками, — Друг о друге ничего не знают, а на Сайтернскую ярмарку вместе отправляются.

— Ну, не так, чтоб совсем ничего, — смущенно опускаю голову. И обнаруживаю, что за разговором уже все дорезала.

— А девке и вовсе не след далеко без родича, али жениха уезжать. А уж тем более с теми, о ком «не так, чтоб совсем ничего» знает! — Ториа тоже заметила неполадок и тут же выложила передо мной ещё какие-то овощи.

— А если девка от жениха, родичами сосватанного убегает? — не сдержавшись, вскрикиваю…. Да и какая разница? Таких историй сотни тысяч, а я не в Лиарне, где имитировала потерю памяти.

— Тогда — с другом? Или, скажешь, тебе друг из дому сбежать не помогал? — лукаво подмигивает хозяйка, деля нашинкованные травки поровну между котлом и сковородой.

— О, обещаю: обязательно передам ваши замечания Кору, — фыркнула, вернувшись к работе. Хм, а Рист прав: так гораздо лучше выходит. Наверное, вообще не следовало так сильно сжимать рукоять ножа.

— А Кор, значит, друг? — задумчиво уточнил эльф. Хм, интересно, может он какого Кора знает? А, может быть, как раз Экоринда Элирена? В конце концов, он же пытается связаться с кем-то из драконов….

— Не знаю, — безразлично пожимаю плечами, хотя сердце сжимается в комок, от сомнений, — Но бежать помог именно он.

— Но не по дружбе? — Рист выразительно приподнимает брови.

— Может, по дружбе, может, по приказу, кто его знает, — тихо вздыхаю. Правда ведь, может. Теперь я уже ни в одном его поступке не могу быть уверена.

Тяжелый разговор оборвало появление Сьюзи. Одетая в такой же костюм, какой вчера был на Тальли, она потянулась и спросила:

— А завтрак ещё не готов?

— Конечно, готов, — весело кивнула Ториа, ссыпая нарезанные овощи и мясо в миску для салата и вручая её Си, — Вот, снеси-ка на стол. А вы — вот это, — она кивнула на перелитую в супницу похлебку и выложенное на блюдо жаркое, — Ну а я сейчас посуду принесу.

Хозяйка ловко скользнула в маленькую заднюю дверь, обогнав всех нас. Первой за ней последовала Сьюзи.

— Ей бы на одежду больше цветы бы подошли, — произнес эльф, пока я примеривалась к блюду.

— Почему? — удивляюсь, следуя за ушедшими женщинами. А увесистое блюдо-то. Или это столько еда весит?

Рист удивленно взглянул на меня:

— У них же это символические узоры. У Ториы ягоды — значит она уже мать. А Тальли ещё девчонка совсем — вот зелень и таскает. Сестра её Малия — невеста на выданье. На её платье — не распустившиеся бутоны. А как замуж выйдет, до первенца, будет в цветах ходить. Бабушки же носят желтый — цвет увядания, а прабабки — белое или голубое с черным: мертвые ветви на фоне неба.

— Красиво, — задумчиво кивнула я, — А это только у вольников или по всей Ассиде?

— Это старый человеческий обычай, — пожал плечами эльф, проходя вслед за мной в переднюю, — Он мало где сохранился. Хотя, в Ассиде, чаще всего встречается у вольников.

Поставив жаркое на стол, села на уже придвинутую лавку. Ториа уже расставила четыре миски, толи пригласила, толи приказала:

— Угощайтесь, — и опять куда-то убежала.

Рист и Сьюзи тут же подчинились, накладывая себе завтрак. Впрочем, я — тоже. Нэрит появился только к середине трапезы и, быстро закинув в рот что-то из жаркого, потребовал:

— Отправляемся, и так уже кучу времени потеряли. А если вспомнить, что вы и завтрашний день собрались потратить на ярмарку…, - он выразительно посмотрел сперва на Си, а затем на меня и мы послушно поднялись. Тем более, что Ториа тоже появилась в комнате и закивал:

— И впрямь, солнце уже высоко — поезжайте. Ну а как будет возможность — к нам загляните. Всегда рады будем.

<p>Глава 8. Сайтернская ярмарка</p>

Интересно, какой смысл был выбирать меня командиром, если всё равно все решения принимает Нэрит? Весь день мы мчались, словно спасаясь от стаи мантикор (кстати, а эти крылатые кошечки существуют, или просто миф?). Даже на обед останавливаться не стали. Как ни странно, Рист, похоже, вполне одобрял эту скачку, а Сьюзи предпочитала дуться молча.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги