Когда люди уже могли справиться без его указаний, Джон в сопровождении Питера и Блэка обошел весь остров. Во время обхода они набрали кое-каких ранних плодов и, самое главное, посетили реку, из песчаного дна которой без особого труда добыли несколько золотых самородков размером со сливовую косточку.

- Урожай фруктов тут обильный, надо только подождать хотя бы полмесяца. Они зреют не все сразу, а каждый вид - в свое время, это удобно для нас. Рыбы всегда много, - говорил Питер скорее Блэку, чем хмурому Джону, который, вообще-то, все это уже знал. Он шел в отдалении. - Я слышал, вы привезли шампанское?

Спиртное пили только в Львином городе, граждане о нем и не подозревали.

- Наташа загрузила несколько ящиков. Но им не найдется применения, я думаю.

Они поднялись на каменистый холм, на нем деревья стояли реже, чнм внизу. Сверху дома не просвечивала сквозь стволы и листву, только густой дым выдавал местонахождение лагеря. Если бы не это, остров по-прежнему казался не обитаемым.

- Блэк, а где Келли? Я ее так и не видел...

- Ее арестовали, - шепотом ответил Блэк. - Кто-то выдал ее. Может, хотели, чтобы арестовали Джона, мы не знаем. Они же жили вместе... Когда Джон уехал за Чарльзом, за ней приехала полиция. Я как раз приехал, когда полицейские вывели Келли.

Питер поглядел на Джона, который решил добраться до самой вершины.

- Блэк, я считаю, что Джон знает предателя.

- Знает, - согласился Блэк. И Джон не мог расквитаться. Если бы не знал, он бы сейчас искал предателя. - Не так уж и много тех, кому известен его адрес. Надеюсь, он не подозревает меня...

Блэк не выдержал внимательного взгляда Питера и ускорил шаг, приближаясь ближе к брату.

- Здесь им будет хорошо.

- Ты говоришь без надежды.

- Отнюдь, я надеюсь, что они знали, чего хотят и что получат.

Блэк положил руку ему на плечо, оглядев долину.

- Это ведь самые стойкие из всех. Как и мы, они оставили дома и даже семьи. А слабаки давно отсеялись.

Не обращая внимания на догнавшего их Питера, Джон повернулся к Блэку и выпалил:

- Вся моя семья могла быть здесь!

- Ни ты, ни я не в силах уговорить маму! А Келли...

- Келли больше нас всех хотела оказаться тут!

- И больше Елены?!

- И больше Елены! Елена умела только делать вид, но когда доходило до дела...

- Вот как ты о ней заговорил!

- Потому что я больше не мальчик!

- Что ты хочешь, зачем заводишься?

- Хочу отомстить за Келли.

- Ты не сможешь, - сказал Блэк.

Была одна польза от горячей вины за Келли - он меньше думал о Саманте.

***

Келли проснулась в общей камере, душной, как ванная комната. Ночью она сняла с себя свитер, оставшись в белье, и теперь пошарила по кровати в его поисках. Разлепив веки, она убедилась, что свитера нет.

- Чего потеряла?

Это спросила наглого вида женщина класса D. Келли увидела на ней свой растянутый на полразмера свитер, через петли просвечивала белая майка.

- Ничего, - ответила она.

Келли заправила постель и села с краю, обняв колени.

С нею соседничали три женщины класса D, попавшие сюда, как рассказала одна из них, Тесса, после чистки. Сейчас Тесса перебирала длинные темные волосы, то распуская, то снова заплетая в косу.

- Эй, сделаешь мне прическу? - спросила она Келли, - Эти не умеют.

- Больно надо мне тебе прически плести... - отозвалась та, что отобрала свитер.

Третья лежала лицом к стене.

Волосы Тессы, как и у Келли, были мокрыми от пота. Она села на край кровати спиной к Келли и замерла.

- Так ты расскажешь, за что попала сюда?

- Из-за любовника, - "призналась" Келли, разделив волосы на две части.

- О! Так ты преступница!

- Скоро станешь такой же вонючей, как мы, - пообещала Наглая. - И "зеленку" получишь...

Салатовую униформу ей уже давно обещали, Келли этого не боялась. Главное, чтоб не обвинили в измене и не отправили в Мелроуз. И не поджарили...

- Мид! - подошел к их решетке охранник.

- Иди скорей, сама справлюсь!

Тесса подтолкнула ее липкими руками и уселась удобнее на свободной теперь кровати.

Келли, как женщина самого легкого поведения, держа осанку и следя за походкой, подошла к двери.

Охранник, не глядя на ее грудь, выпустил и повел впереди себя к начальнику, иногда подсказывая направление.

Маллиган громко звякнул хрустальным колпачком графина, увидев ее полуголой.

- Что с вами случилось?

- Со мной? Ничего! Грудь у меня всегда была.

Она села без разрешения.

- А если имеете в виду свитер, то его отобрали. Ваши заключенные мерзнут, Маллиган.

Ей хотелось бы увидеть себя в зеркале, такую раскованную и хорошо потрепанную. Маллиган ведь не привык к таким женщинам, вот картинка-то!

Он подошел к шкафу, где, оказывается, висели несколько плечиков с рубашками и пиджаками. Одну из рубашек он достал и помог ей надеть.

Не благодаря, Келли выпила воды и села на место.

- Почему вы перекрасились?

- А что бы вы сделали, став знаменитым? По всему городу мои фотографии. Я думала, это все Марк хочет от меня отделаться.

Жестикулируя во время разговора, она не скоро застегнула пуговицы, отвлекая Маллигана.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже