Глубокую тишину вдруг нарушило тихое покрякивание. Джар огляделся: неподалеку от островка проплывала стайка чирков. Набрав пригоршню голышей, он приблизился к берегу и швырнул ее в середину стаи. Джар метко кидал камни, не раз таким способом он добывал уток на реке близ родного становища. И сейчас один из голышей попал в небольшого чирка. Когда юноша прыгнул в воду, чтобы достать птицу, краешек щита огненной черепахи показался над подернутым туманом озером.

Джар съел утку, пожалев о том, что она слишком мала. Приятная теплота разлилась по телу, он был даже не прочь немного вздремнуть. Но беспокойная мысль: «Вдруг у хароссов остались плоты!» — вмиг согнала с него сон. Он с тревогой поглядел на далекий берег. Туман рассеялся, озеро светилось яркими утренними красками, на нем мерно покачивались деревья, вырванные бурей. Людей на берегу не было.

«Что с Аркхой?» — подумал Джар, и ему стало жаль темнокожего юношу.

Он уже собирался спустить плот на воду, но вдруг обнаружил, что плавающие по озеру деревья, несмотря на полное отсутствие ветра, движутся в одну сторону — они упорно приближаются к его островку. От неожиданной догадки Джар даже подпрыгнул. С его губ сорвалось гневное «яррх!». Скрываясь за деревьями, к острову плыли хароссы. Они хотели незаметно подобраться к Джару. Он не мог отказать себе в удовольствии исполнить боевую пляску племени. Потрясая дротиком, он выкрикивал оскорбительные для врагов слова.

— Хароссы, как жалкие сурки, прячутся от могучего андора! Быстроногий Олень видит их и не боится!

Джар замолчал и прислушался, но на озере по-прежнему было тихо. Хароссы оказались хитрее, чем он думал. Чтобы заставить врагов открыться, юноша стал швырять камни, стараясь пробить ими листву деревьев. Но ветви надежно прикрывали хароссов, и они продолжали молчать. Тогда Джар стал бросать крупные голыши с таким расчетом, чтобы они падали за стволами деревьев. Вскоре за одним деревом послышался приглушенный крик, камень попал в цель. Стоя у самой воды, Джар громко расхохотался, желая уязвить врагов и показать, что они открыты.

Но деревья, за которыми скрывались хароссы, неуклонно приближались к островку. Оставаться здесь дольше было небезопасно.

Джар вскочил на свой плот и отчалил от берега. Над озером пронесся яростный крик.

— Хэ-хоу, хэ-хоу! — кричали хароссы, карабкаясь на плывущие деревья. Они принялись метать дротики. От их резких движений деревья погружались в воду, переворачивались. Люди падали в озеро. Джар неутомимо работал шестом, стараясь отплыть подальше. Между тем хароссы достигли островка и стали с него метать дротики и камни. Джар пожалел, что не покинул свое убежище раньше. Несколько раз ему приходилось, спасаясь от камней, прыгать в воду. К счастью, плот быстро удалялся от островка.

Когда жители тростниковых озер поняли, что их пленник недосягаем, они разразились криками. Джар издали видел, как хароссы стали вдруг разбегаться в разные стороны, некоторые даже прыгали в воду. Вскоре он понял причину суматохи: разъяренный его бегством, рыжеволосый вожак награждал своих соплеменников увесистыми тумаками.

<p>Глава 50</p><p>Освобождение Аркхи</p>

Джар круто повернул плот к берегу. У него родилась смелая мысль: высадиться на землю, пользуясь тем, что хароссы задержались на островке. На берегу не было ни души. Плот быстро продвигался к цели. Поняв маневр Джара, обитатели тростниковых озер с воплями ярости стали прыгать в воду, пытаясь нагнать плот. Но андор значительно опередил своих преследователей: когда его плот врезался в заросли, хароссы были еще только на середине пути.

Джар с шестом в руке выпрыгнул на песок. Первое, что бросилось ему в глаза, было сваленное в кучу оружие — здесь же находилось и его длинное копье. С криком радости устремился Джар к нему, как к старому другу. Вдруг из-за ствола ивы выглянула распухшая физиономия юноши с перешибленным носом. Увидев, что андор вооружен всего-навсего шестом, харосс с криком тожества выскочил из-за дерева, в руках он держал палицу. Джар не отступил. С криком «яррх!» он кинулся на харосса и с такой силой ударил своим необычным оружием по палице врага, что шест сломался. Дубина выскочила из рук харосса и, описав полукруг, упала неподалеку. Джар метнулся к ней. С поднятой палицей он обернулся к врагу, но того и след простыл. Лишь слегка покачивался потревоженный тростник, указывая путь, которым бежал харосс. Джар с пренебрежением отбросил дубину, слишком короткой и легкой показалась она ему.

Выхватив из кучи оружия, сложенного в песке, свое копье, он уже собирался направиться к лесу, но его остановил жалобный крик, раздавшийся в кустах. Джар бросился туда и увидел темнокожего юношу.

Аркха жив! Это была большая радость.

Перейти на страницу:

Все книги серии На заре времен

Похожие книги