Вдруг девушка тревожно вскрикнула. Джар стремительно обернулся, не выпуская из рук палицы. Харосс с перебитым носом снова был здесь — он выглядывал из-за кустов, целясь в Джара дротиком. Джар успел пригнуться, и дротик со свистом пролетел над его головой. За спиной харосса появились его соплеменники. Джар и Аркха что было сил припустились к скалам. Кусты, в которых они недавно прятались, пылали жарким пламенем. Густой черный дым медленно полз по саванне, вызывая смятение среди ее обитателей…

<p>Глава 52</p><p>Снова один</p>

Тонкий аромат цветов защекотал Джару ноздри. Он чуть приоткрыл глаза и встретил улыбающийся взгляд Аркхи. Темнокожий юноша сидел на корточках и плел венок из сорванных цветов. Только теперь Джар увидел у себя на груди изображение неба и солнца, сложенное из лепестков. Джара поразило сочетание красок, умело подобранных Аркхой.

Молодой андор лежал не шевелясь — ему было жаль разрушить столь необыкновенный рисунок.

«Это знак дружбы!» — подумал он.

Закончив плести венок, темнокожий юноша украсил им голову андора и стал, радостно улыбаясь, прищелкивать пальцами. Джар закивал головой, показывая, что ему приятно внимание товарища. Неожиданно став серьезным, Аркха осторожно собрал лепестки с груди андора и осыпал ими его. Затем жестом пояснил, что теперь можно подняться. Джар быстро встал, он снова вспомнил о хароссах.

Вчера беглецы успели первыми достичь скал. Всю ночь андор караулил, чтобы дать возможность товарищу подкрепиться сном, лишь под утро Аркха сменил его. Джар выбрал самую высокую скалу, стоявшую в стороне от других и удобную для обороны. На вершине скалы было множество камней различной величины. Это было на руку беглецам: камни — хорошее оружие для защиты. Позади скалы бурлил пенистый поток, неся быстрые воды в озеро.

Когда хароссы, подбадривая друг друга, попытались взобраться на скалу, их встретил град камней. Жители озер тоже начали было кидать камни в беглецов, но вскоре поняли невыгодность своего положения. И все же они отступили лишь после того, как Джар ранил одного из нападающих. Последним скрылся харосс с перебитым носом.

Прошла ночь. Джар не очень доверял временному затишью: он был убежден, что враги еще здесь и украдкой наблюдают за ними. Осажденным хотелось есть, но спуститься со скалы они не решались, понимая, что хароссы только и ждут, когда голод вынудит их покинуть свое убежище. А убежище действительно оказалось неприступным: с одной стороны их охранял бурный поток, с другой — отвесная стена скалы.

Хароссы не показывались. Джар огляделся: вдали чернела степь, опаленная пожаром. У самого горизонта кое-где еще клубился дым. Лишь подле скал огонь пощадил растительность, пестрый ковер цветов радовал глаз.

«Аркха не должен был спускаться за цветами! — подумал юноша. — Хароссы могли убить его!»

Джару хотелось, чтобы враги наконец появились — неизвестность была хуже всего… И словно отвечая его желаниям, из-за ближайшей скалы выскочили хароссы. Впереди, громко крича, бежала юная харосска. За ней следом, с копьем в руке, несся юноша с перебитым носом. Добежав до скалы, где укрылись беглецы, девушка в отчаянии заломила руки. Ее хриплый голос повторял одно и то же:

— Хэ-харра, Хэ-харра!..

Джар вскочил на ноги — ему показалось, что харосска просит о защите, — но тут же в нерешительности остановился. А что, если это хитрость коварных врагов? Он так и не успел принять никакого решения. Все произошло быстро. Настигнув девушку, харосс пронзил ее копьем. И тут Джар не выдержал, с громким криком «яррх!» он стремительно бросился вниз.

При виде Джара, который появился перед ним, как само возмездие, перекошенное злобой лицо харосса побледнело, и он кинулся под защиту скал. Джар пустился за ним в погоню. Всего на несколько мгновений харосс опередил его, достиг вершины скалы и стал оттуда осыпать молодого андора градом камней. Джар быстро спрятался за каменный выступ. Тут только он понял, какую совершил ошибку: Аркха остался один, и теперь хароссы начнут осаждать его! Надо как можно скорее расправиться с врагом и прийти на помощь товарищу!

Джар высунул из-за выступа конец палицы. Тотчас же в нее полетели камни. Джар повторил свой маневр. Затем укрепив палицу так, чтобы она была видна, он осторожно стал спускаться вниз. Харосс продолжал с ожесточением кидать камни в то место, где, как он предполагал, скрывается Джар.

Тем временем молодой андор проворно вскарабкался на вершину соседней скалы и, радуясь, что его хитрость удалась, выкрикнул боевой клич племени. Юноша с перебитым носом мгновенно обернулся, лицо его исказилось от страха, он быстро вскинул копье. Джар понял, что снова допустил промах: криком предупредил врага. Нельзя было терять ни секунды! И он прыгнул, как сокол, который бьет свою добычу с налету. Для противника этот смелый прыжок был полной неожиданностью, он попятился, не удержался на ногах и с пронзительным воплем свалился вниз…

Перейти на страницу:

Все книги серии На заре времен

Похожие книги