Ровена открыла рот.

— Д-да. Но…

— Тоже мне, бином Ньютона. Ты продолжай, продолжай…

Ровена тряхнула головой и послушно продолжила.

Влюбленные решили не расставаться. Бернард поругался с родней. Деньги у него были, ему оставили наследство, на эту сумму он купил корабль, назвал «Безумной Ро» и стал жить так, как ему всегда хотелось. Выходить в море, брать заказы, торговать. Стал капитаном, и команда подобралась хорошая. Они и нашли Ровену сейчас, они и предлагали помощь.

Потом Бернард погиб.

Матильда поглядела на живот Ровены.

— Твой ребенок — единственный наследник семейства?

— Я пока сама не знаю.

— Вы не были женаты?

— Ваша светлость…

— Ладно. Я не спрашиваю имен и подробностей. А вот про команду подробнее. Где они были, когда ты нанималась ко мне на службу? Ты о них не упоминала?

Ровена опустила глаза.

— Кое-кто погиб вместе с Бернардом. А остальные… я не знала, но кое-кто работал на родителей Бернарда.

— Кто бы сомневался.

— Я осталась тогда одна. Кто занимался собой, кто вновь нанялся на корабль, Карст отправился на доклад к хозяину. И вернулся сейчас.

— Он хочет увезти тебя с собой? — судя по лицу Ровены, Матильда задавала правильные вопросы. Малена могла бы постесняться, а вот Тильда резала правду-матку в глаза и не собиралась краснеть. Чего там, о ее жизни речь!

— Нет. Пока — точно нет.

— А почему он хочет мне помочь?

— Бернард… нам тяжело пришлось в свое время. Карст все видел. Он не на моей стороне, но не против меня. И помочь может…

— Хм-м… Он поможет мне, чтобы я помогла тебе? Примерно так?

Ровена опустила глаза долу.

— Ну…

— На это я согласна.

Глаза женщины были откровенно удивленными. Матильда передернула плечами.

— Я и так помогла бы. Я тебе должна за Донэр.

— Но я же ничего не сделала?

— Ты была рядом, не продалась Рисойским, помогала, чем могла…

— Вы мне платите, ваша светлость.

— Хм-м… Лорена могла заплатить больше.

— Она не предлагала, — решила пошутить Ровена.

Матильда махнула рукой.

— Ладно. Карте место. Сколько их?

— Два десятка, ваше светлость.

— Уже неплохо. Военные?

— Моряки.

— Но оружием владеют, — Матильда не спрашивала, утверждала.

— Да.

— Что ж. Тогда ждем графа Ардонского. Надо переговорить с ним, и будем готовиться к ночным приключениям.

Ровена хмыкнула. Матильда развела руками.

— Приключения — они разные бывают.

<p>14</p>Рид, маркиз Торнейский

Равель встретил маркиза без особого почтения — запертыми воротами. И весьма нелюбезными выражениями лиц стражников.

Это уж минут через пять кто-то присмотрелся, и лица стали потеплее. Вроде как свои. А до того…

Сто человек выезжают и направляются к городу. Может, это уже авангард степняков? Хоть и далеко они были, но кто их, тварей, знает?

— Кто?

— Маркиз Торнейский! — рявкнул Рид.

Со стены его внимательно осмотрели и решили открыть ворота.

В Равель Рид въезжал с нехорошим предчувствием. И недолго думая, спросил у стражника:

— Что случилось?

— Вам бы, ваше сиятельство, к градоправителю, — вздохнул мужчина. Кстати, тот самый, что и Армана встретил. — Степняки напали.

— Опять набег? Далеко ж они забрались.

— В том-то и дело, ваше сиятельство. Не набег. Война.

— Война?

— Письма есть, человек несколько спаслось, — Арман был не единственным, но самым адекватным. — Их тысяч тридцать-сорок идет, как бы не больше.

Рид простонародно присвистнул.

— Сорок тысяч?

— Да, ваше сиятельство.

— Повешу Давеля. К градоправителю — проводишь?

— Да, ваше сиятельство.

* * *

Рида Симон Равельский принял незамедлительно, и куда как радушнее, чем Армана. Разлил вино, выставил закуску…

— Ваше сиятельство, все плохо.

— Не сомневаюсь. Что известно? — Рид решил не тянуть время вежливыми разговорами.

— Крепость Инкор пала. Ланрон в осаде. Доран тоже пал. Их тридцать-сорок тысяч, точнее неизвестно, основное войско идет вниз по Интаре и скоро окажется под стенами Равеля.

— Так…

— Ее высочество Шарлиз Ролейнская захвачена степняками. Чудом спасся один матрос с ее корабля, он рассказал.

На ее высочество Риду сейчас было откровенно плевать. Три раза.

Если они не отобьются, будет не до принцессы. А если отобьются, тогда и о ней можно подумать. Не по-рыцарски?

Да и восьмилапый с ним, с рыцарством.

— Сколько у вас людей?

— Мало, ваше сиятельство. Очень мало.

— А все же?

— У меня есть около тысячи ополченцев, три сотни матросов, двести стражников, двести кавалеристов и еще пятьсот человек пехоты.

Симон ждал чего угодно, но не последовавшего кивка Рида.

— Вы вызвали подмогу?

— Да. Но людей у нас очень мало.

— Сколько придет?

— Две тысячи человек идут к нам. Будут дней через десять. Может, раньше.

Рид прикинул масштабы.

— Всего две тысячи? Конница? Пехота?

— Поровну, ваше сиятельство. Теперь нам остается только держаться, когда эта нечисть полезет на стены.

— Вы не продержитесь против сорока тысяч и двух дней. Даже против двадцати тысяч не продержитесь.

Симон отлично это знал. Но выхода-то нет?

Рид еще раз вздохнул. И озвучил то, чему сам был не рад.

— Я заберу у вас пехотинцев. Три сотни.

— Ваше сиятельство?

— И мы попробуем отыграть время у врага. Хотя бы несколько дней, до прихода подмоги.

— Ваше сиятельство!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала (Гончарова)

Похожие книги