— Прекрати! — воскликнула Маша, едва сдерживая смех, — Я так не разговариваю!
— Вы и правда спасли меня, — ответил я, — Не знаю, смогу ли когда-нибудь отплатить вам за это.
Лимузин остановился у большого здания, которое выглядело как смесь дворца и современного небоскрёба. Ресторан назывался «Золотой феникс», и его фасад был украшен золотыми орнаментами, которые переливались в свете фонарей. Высокие витражные окна, подсвеченные изнутри, создавали ощущение, будто здание дышит магией. Над входом висела вывеска с изображением феникса, который, казалось, вот-вот взлетит в небо.
Мы вышли из машины, и я почувствовал, как холодный вечерний воздух смешивается с тёплым светом, исходящим из ресторана. У входа нас встретил швейцар в безупречной форме, который, узнав Ставра, почтительно поклонился и открыл перед нами массивные двери.
— Я думал мы в «Палкин» идём, — заметил я.
— В «Палкине» вкусно, но туда лучше без дам сходим. Там обстановка попроще, совсем без изыска… К тому же его вчера бомбисты взорвали, — ответил Ставр.
Внутри ресторан поражал своим великолепием. Высокие потолки, украшенные фресками, изображающими сцены из мифов здешнего мира (некоторые из них я даже узнавал — успел прочитать кое-что из книг, подаренных Ставром), огромные люстры, светящиеся мягким золотистым светом, и столы, расставленные с таким расчётом, чтобы каждый гость чувствовал себя VIP-персоной. На стенах висели картины, которые оживали, как только на них падал взгляд: пейзажи менялись, люди на портретах улыбались и махали руками, а животные на охотничьих сценах двигались, словно застывшие мгновения вдруг возвращались из далёкого прошлого.
Мы прошли к нашему столику, и по пути Клара и Ставр начали едва заметными кивками головы указывать на известных гостей, сидящих за другими столами.
— Видишь того мужчину в синем костюме? — шепнула мне Клара, указывая на высокого человека с седыми волосами. — Это граф Дмитрий Волконский. Говорят, он может вызывать дождь просто своим настроением. Однажды на балу он так разозлился, что весь сад затопило. Пришлось вызывать магов, чтобы спасти цветы. Рядом его сыновья и дочь, Софья. Говорят, она самая сильная в их семье.
— А вот это, — продолжил Ставр, кивая в сторону женщины в роскошном платье, украшенном драгоценными камнями, — княгиня Анна Бельведеровская. Она глава тайной полиции и сестра нашего с вами общего знакомого из Лиги Магов. Между нами говоря, она имеет больше власти, чем сам император. Хотя, конечно, вслух об этом лучше не говорить.
— А вон тот мужчина с бородой, — добавила Клара, указывая на пожилого человека в военной форме, — генерал Игорь Строганов. Он знаменит не только своими победами на поле боя, но и тем, что однажды выиграл в карты целую армию магических существ. Говорят, они до сих пор служат ему, хотя никто не знает, где он их держит.
— А это, — продолжил Ставр, указывая на молодого человека в очках, который что-то оживлённо обсуждал с дамой в красном платье, — профессор Александр Ломакин-Остиев. Он недавно запатентовал магический двигатель, который работает на энергии звёзд. Правда, пока что он взрывается каждые полчаса, но армия проектом уже заинтересовалась. Взрыв очень сильный, трехлитровый прототип оставил воронку размером с квартал.
Мы сели за стол, и я почувствовал, как напряжение последних дней начало потихоньку оставлять меня. Не знаю почему, но немного безумный мир Ставра действовал на меня успокаивающе. Может быть, местная магия так на меня действовала. Мир был истощён и сила здесь струилась тоненькими неспешными ручейками. При всех военно-политических потрясениях астральная часть этого мира была невероятно устройчива. Местным обитателям удивительным образом удавалось балансировать свой мир на грани самодостаточности, не прибегая к помощи Источника. Если верить книгам из библиотеки Ставра, баланс этот установился примерно сто тысяч лет назад и с тех пор особо не менялся. Что было тому причиной — малое количество людей, рождавшихся с магическими способностями, или их высокая смертность, вследствие бесконечных войн и революций? Я подумал, что мне стоит больше времени уделить изучению этого феномена.
Маша, сидящая рядом со Ставром, улыбалась, её глаза блестели от счастья. Клара, напротив, была в своей стихии — она с любопытством разглядывала меню, комментируя каждое блюдо с таким энтузиазмом, будто это был не просто ужин, а настоящее приключение. Время от времени она отвлекалась, чтобы снять очередное видео, позируя своему видеодрону, кружившему вокруг стола.
— Виола Базильевна, — обратилась к ней шепотом Мария, — Пожалуйста, остановитесь, все на нас смотрят.
— Перестань, — отмахнулась Виола-Клара, — Все смотрят на Олега Петровича. Его же года три никто не видел.
— Я не думаю, что они меня знают, — я пригубил аперитив.
Вкус был довольно приятный. Черника, перец, мандрагора.
— Все вас знают, — ответила Клара, — Про вас уже два фильма есть. Скоро ещё сериал снимут.
— Кстати, первая часть мне понравилась, — заметил Ставр, — Вам нужно обязательно посмотреть.