Макс встал и, налив себе виски, начал мерить шагами комнату — от телевизора до дивана и обратно. Вроде бы цель достигнута — и все хорошо: книга века написана, преступники разоблачены, невероятный успех, всемирные премии выстроились в очередь в ожидании своего лауреата, большие деньги уже на банковском счете, а миллионы людей по всей планете с восторгом произносят его фамилию. Но разум мучительно, почти физически вытягивал в струнку болезненное ощущение незавершенности событий. Что-то не так. Что-то не закончено. Может, это боль о тех, кто должен был быть сейчас рядом с ним? О Джии? Нет. Макс уже смирился с тем, что ее нет среди живых. Что-то другое мучало Малина, где-то в глубине подсознания скрывалась пока еще нераскрытая тайна, которая должна была стать финалом событий последнего года. И журналист чувствовал, что история не закончена… Пока еще не закончена.
К девяти часам вечера Малин, вернувшийся в свой номер после трехчасового допроса в ФБР, спустился в ресторан «Jean-Georges», сумев незаметно проскочить через вестибюль и благополучно избежать внимания заселяющихся или выезжающих из отеля. Сейчас, когда его лицо беспрерывно мелькало по всем телеканалам, а газеты и интернет были заполнены его фотографиями, Макс ощутил всю бытовую тяжесть мировой популярности. За несколько последних дней он понял нелегкие условия жизни суперзвезд — даже обычный поход в ресторан или на прогулку превращался в игру «спрячься от назойливых почитателей».
В зале «Jean-Georges», за столиком с ослепительно белой скатертью в таком же белом кресле развалился его старый друг и учитель Ричард Бервик. По-прежнему полный, слегка поседевший, но такой же жизнерадостный и сияющий белозубой улыбкой. Они обнялись.
— Дружище, черт возьми, как я рад, что ты живой и что ты сумел сделать это! Ты победитель, Малин!
— Ну хватит, Ричард. Хватит, — чуть отстраняясь и смотря в глаза приятелю, улыбнулся Макс. — Без твоей помощи ничего бы не произошло. Как в самом начале, когда купили архив Маршалла и ты смог меня спрятать, так и потом, в Риме.
— Присаживайся. Что будешь пить? Виски?
Макс заказал бокал пива и сразу же задал собеседнику вопрос, мучивший его последние полгода:
— Что с тобой произошло тогда, в «Эксельсиоре», в Риме, когда меня увезли люди Серджио?
— А ничего особенного. Наутро я очнулся в своем номере в соседнем отеле с диким похмельем, голова раскалывалась, руки-ноги не слушались, рвало кровью. Едва отлежался за сутки — аспирин, ванна, горизонтальное положение. Но потом все же пришел в себя. Кстати, я тогда сразу понял, что тебя забрали в гости к тому, кого ты так долго искал. Конечно, переживал за тебя, друг мой, пытался найти, но потом понял, что ничего не смогу изменить — и просто стал ждать. И вот дождался.
И еще. Я догадался, что ты жив, потому, что в новостях прошла информация, будто в номере римского отеля «Эксельсиор» обнаружили только одно тело — торговца произведениями искусства Лавальери. Если бы тебя хотели убить, то там было бы два трупа.
— Логично, Ричард. Рассказывать о моих приключениях не буду, так как все написано в книге. Как ты?
— Я в порядке. Живу в Швейцарии. Два дня назад позвонил бывший шеф из нашей любимой «Вашингтон Пост», звал вернуться на ту же должность. Даже принес невнятные извинения, что-то пробормотав про тебя и заявив, что, мол, даже спецслужбы иногда ошибаются.
— Ты вернешься в Вашингтон?
— Конечно, вернусь. Я не могу без этой сумасшедшей работы, по которой так скучал, — рассмеялся Бервик. — Хотя Элизабет против, ей нравится в Швейцарии, но я ее почти уже уговорил. Так что через месяц я окончательно возвращаюсь. Слушай, а что там с твоим сегодняшним допросом в ФБР, о котором ты говорил мне по телефону?
— Все так, как и ожидалось. Обычный цирк. В течение трех часов они делали удивленные глаза и выясняли, смогу ли я определить местонахождение острова, принадлежащего Серджио. Разумеется, я не смог этого сделать. Также их интересовали все контактные телефоны, по которым я разговаривал с китайцами, русскими, итальянской мафией и людьми Серджио. Неужели они не понимают, что эти люди давно уже уничтожили даже малейшие следы любых контактов со мной? И еще они изъяли у меня все копии документов, фотографии, аудиозаписи, включая и те, что не вошли в книгу. Это был даже не допрос, а чистая формальность.
Еще меня удивило то, что американские спецслужбы не удосужились выяснить, к примеру, что бывшего главы «триады» в Великобритании Линг Вана уже нет в живых. Они об этом даже не знали! Представляешь? В итоге у меня сложилось мнение, что главная задача этих ребят — доказать миру что книга «Гений зла», как и сам Серджио, являются либо плодом моей фантазии, либо результатом целого ряда случайных совпадений. Теперь очередь за итальянцами и русскими.